2015年,一群来自中国和西班牙的选手创造了一项世界纪录:一座九人高的人塔。
In 2015, a group of players from China and Spain set a world record: a nine person high human tower.
不过,萨谢塔也承认中国的成功会让这项运动整体水平得到提高,因为其他国家一直在奋力追赶。
However, Sachetat conceded that China's success could only improve levels of play throughout the sport as other nations worked harder to catch up.
公司拥有位于艾伯塔,德国,法国,澳大利亚的风力田,在中国还有个合资的风力田。
The company owns wind farms in Alberta, Germany, France and Australia, plus a joint venture in China.
诺盖和洛斯塞塔莱斯表示,中国申办世博会对世界意义重大,上海各阶段的申办工作都进行得很好。
On their part, Noghes and Loscertales agreed that it is of significance for China to bid for the world exposition and Shanghai's bidding work has been well done so far.
2007阿斯顿·马丁被卖给了私募资金;捷豹和路虎2008年卖给印度的塔塔集团;中国的吉利集团在2010年8月买下了沃尔沃。
Aston Martin was sold to private investors in 2007; Jaguar and Land Rover were sold to the Tata Group of India in 2008; and Geely, a Chinese carmaker, bought Volvo in August 2010.
杜塔(Dutta)教授表示:“中国拥有迅速实施基础设施建设的卓越能力,而印度则是将人的能力转化为竞争力。”
“China has a tremendous ability to delivery on infrastructure fast,” said Prof Dutta. “But India is leveraging its human capacity into competitiveness.”
法新社报道,双方于7月签署了(划界)协议,协议规定俄罗斯将银龙岛(俄罗斯称为塔拉·巴罗夫岛)和半个黑瞎子岛(俄罗斯称为大乌苏里岛)归还中国。
Under an agreement signed in July, Russia agreed to hand over Yinlong Island, known as Tarabarov in Russian, and half of Heixiazi Island, called Bolshoi Ussuriysky in Russian, to China, AFP reported.
以肯德基(kfc)、塔可钟(TacoBell)的母公司——百胜餐饮为例,过去5年间,它在中国的销售额每年增长20%。
Take YUM (YUM), parent company of fast-food restaurants including KFC and Taco Bell. Over the past five years, its sales in China have grown by 20% annually.
他们说,如果美国人不想要这里生产的石油,艾伯塔省将修建一条通向西海岸的石油管线,将石油销售给中国。
If Americans do not want their oil, then Alberta will build a pipeline to the west coast and sell it to China, they say.
另一个是现存的煤矿塔万陶勒盖,它新添加连接蒙古和中国的公路和铁路线路,中国是蒙古主要的业务往来国。
The other is an existing coal mine, Tavan Tolgoi, to which new capacity has been added, including road and rail links to its main customer, China (surprise, surprise).
古斯塔夫说,瑞典和中国有着长期友好交往的历史。
Gustaf said that Sweden and China enjoy a long history of friendly exchanges.
根据最近的一项调查,印尼的巴厘岛,澳大利亚的大堡礁和塔希提岛成为中国游客最想去游玩的地方。
Bali island in Indonesia, the Great Barrier Reef in Australia, and Tahiti took the top spots on the wish list for Chinese visitors according to a recent poll.
古普塔则对中国铁路项目规划、制定和实施全过程的高效率印象深刻。
Jagmohan Gupta was much impressed by the efficient process of project planning, formulation and implementation on Chinese railways.
塔夫茨大学的丹尼尔志就指出,通过中国和俄罗斯企业对缺口的填补,伊朗国家面临的任何经济痛楚都将会有所减轻。
Daniel Drezner of Tufts University notes that any economic pain caused to Iran will be mitigated by Chinese and Russian companies filling the gap.
“汇源在中国是一个历史悠久并且非常成功的果汁品牌,它的加入将是对可口可乐中国业务的极大补充。”可口可乐总裁穆赫塔尔·肯特说。
"Huiyuan is a long-established and successful juice brand in China and is highly complementary to the Coca-Cola China business," said Muhtar Kent, President of Coca-Cola.
徐媛(见封面)在开场4分钟就为中国队取得梦幻开局,洛塔·谢琳在第38钟为瑞典队扳平比分。
Striker Xu Yuan (see cover) put China ahead in the 4th minute before Sweden equalized in the 38th minute with a goal from striker Lotta Schelin.
一个名叫尼基塔的俄罗斯人在中国首都的一家航空公司工作,他是这批外国考试者中最胸有成竹的了,因为他花了四天的时间来复习选择题。 他想,一切都没有问题了。
Nikita, a Russian who works for an aviation company in the Chinese capital, was the most confident person in the group, after spending four days revising the multiple-choice questionnaire.
虽然表示可惜,但是,塔赞称不会放弃,坚持要在中国开“胶囊旅馆”。
Ta regretted the denial of a license, but said that he would not give up the idea of opening capsule hotels in China.
阿根廷-中国商会(Argentine-Chinese Chamberof Commerce)执行董事埃内斯托•费尔南德斯•塔沃阿达(Ernesto Fernández Taboada)表示:“中国是我们的最大客户,我们是其最大的供应商之一。”
“China is the biggest client we have and we are one of its biggest suppliers,” said Ernesto Fernández Taboada, executive director of the Argentine-Chinese Chamber of Commerce.
阿根廷-中国商会(Argentine-Chinese Chamberof Commerce)执行董事埃内斯托•费尔南德斯•塔沃阿达(Ernesto Fernández Taboada)表示:“中国是我们的最大客户,我们是其最大的供应商之一。”
“China is the biggest client we have and we are one of its biggest suppliers,” said Ernesto Fernández Taboada, executive director of the Argentine-Chinese Chamber of Commerce.
应用推荐