中国城市居民现在可能还感觉轻松,但前方可能有麻烦。
Urban Chinese may be feeling relaxed right now, but there could be trouble ahead.
中国城市居民改善居住条件的刚性需求依然旺盛。
The rigid requirement that Chinese townsman improves living condition still exuberant.
中国城市居民的消费行为的确存在一个学习和适应过程。
The process of learning and adjustment of consumption behavior does exist among urban residents in China.
在第二个问题中,对中国城市居民的收视活动进行了统计分析。
In the second problem, a statistical analysis of city people's watching activities.
根据一项估算,每个中国城市居民至少平均每周都要吃一次美式快餐;
The average Chinese city dweller eats it at least once a week, by one estimate;
此项问卷调查意在掌握中国城市居民使用调味料等产品的习惯及偏好。
This questionnaire is trying to understand how Chinese citizens see "herbs, spice, seasoning" and how they use them.
“众多中国城市居民对生活水平的提高比较满意”在大多数报纸看来,不是能卖钱的头条。
"Many Chinese city dwellers moderately content with rising standard of living" is not a headline that would sell many papers.
以中国城市居民的热适应性研究为切入角探讨建筑节能工作中从人出发的“软技术”节能潜力。
This paper aims to explore energy conservation potential based on the thermal adaptation study in the Chinese urban housing environment from occupants' perspective.
蚊子、苍蝇、蟑螂。这些在盛夏茁壮成长的虫子给中国城市居民带来的烦恼与它们带给世界上大多数人的差不多。
Mosquitoes. Flies. Cockroaches. The bugs that thrive in the heat of summer vex Chinese urban dwellers just as they do in most of the world.
日前,招商银行发布了2009年中国城市居民财富报告,结果显示,国内许多城市居民的个人及家庭财务存在"亚健康"现象。
Many urban families in China are financially sub-fit, according to a China Merchants Bank's report on urban residents' financial condition in 2009.
本文分三个阶段论析池莉的小说创作,认为其小说创作反映了中国城市居民的一种生存状态,细致地表现了转型期中社会市民阶层的形成与状况,具有独特的认识价值。
This article is divided into three parts when analysing the chili's novel. The author thinks that her novel has display an existing state of Chinese citizens, and has special value.
因为,高房价不仅触及到每一个城市居民根本利益,也成了国家金融安全的隐患、中国城市化进 程及经济生产方式转变的最大障碍。
Soaring home prices have not only hurt Chinese urban residents, but have posed a prominent threat to the country's financial stability and security.
中国城市景观的西方化,给我国城市居民的生活环境带来诸多问题。
The urban landscape of the West of China, to China's urban living environment fraught with problems.
目前,在中国城市,特别是一线城市存在着工作竞争激烈、生活成本高、人均社会资源匮乏等现象,这些情况造成城市居民,特别是中青年人群的精神压力极大。
One such problem is chronic mental stress. High competition at work, high living costs, and low levels of social resources are leading to significant, chronic stress among Chinese citizens.
目前,在中国城市,特别是一线城市存在着工作竞争激烈、生活成本高、人均社会资源匮乏等现象,这些情况造成城市居民,特别是中青年人群的精神压力极大。
One such problem is chronic mental stress. High competition at work, high living costs, and low levels of social resources are leading to significant, chronic stress among Chinese citizens.
应用推荐