上个月中国国家旅游局确定从今年开始以后的每年5月19日为中国旅游日。
The National Tourism Administration of China (CNTA) announced last month that China's National Tourism Day will be held annually on May 19, starting this year.
中国国家旅游局的网站找不到这份名单。但据《深圳都市报》报道,名单上只有24个人。
The list is unavailable on the website of the China National Tourism Administration. But according to the Shenzhen Metropolis newspaper, only 24 people are on it.
如果一家中国旅行社想被增加到名单中,请联系中国国家旅游局,请不要联系美国驻华使馆。
If a Chinese travel agency wants to be added the list please contact the Chinese National Tourism Administration. Please do not contact the US Embassy in Beijing.
在中国国家旅游局在其官方网站上宣布,关于旅游投诉的处理办法将在七月一日起施行,2010。
The China National Tourism Administration has announced on its official website that the Regulations on Tourist Complaints Handling will be put in force from July 1, 2010.
中国国家旅游局报道五一期间收到了53起投诉,其中24项是关于航空公司的服务,但是这所有的投诉都是少数的。
The China National Tourism Administration said it received 53 complaints from tourists on May 1, 24 of them about airline services, but all of them were "minor."
泰国国家旅游局在昆明、北京、上海、广州、成都设立办事处也证明了该国对中国旅游市场的重视程度。
Thailand National tourism Administration in Kunming, Beijing, Shanghai, Guangzhou, Chengdu, the establishment of the office has also proved the importance of the country's tourism market.
日本国家旅游局(Japan National TouristOrganisation)今年初表示,前往日本旅游的中国游客数量增长迅速,去年达到140万人,较2009年的100万出头有明显增长。
The number of Chinese tourists visiting Japan has been rising rapidly, and increased to 1.4m last year from just over 1m in 2009, the Japan National tourist Organisation said earlier this year.
位于北京的中国世界大酒店和其他三家酒店在星期五作为被国家旅游局任命的第一批白金五星级酒店。
The China World Hotel in Beijing and three other hotels were named on Friday as the country's first group of platinum five-star hotels by the National Tourism Administration of China (NTAC).
国家旅游局提供的中国的旅行社名单上的旅行社可以使用团体约签通道。
All Chinese travel agencies on the list provided by the Chinese National Tourism Administration can participate.
公司已享有国家旅游局批准的出境旅游特许经营权,授权中国公民出境旅游业务。
Ltd services ten thousand of companies, foreign business groups, financial organizations and governments all around Shanghai in eastern China.
公司已享有国家旅游局批准的出境旅游特许经营权,授权中国公民出境旅游业务。
Ltd services ten thousand of companies, foreign business groups, financial organizations and governments all around Shanghai in eastern China.
应用推荐