我们希望于2002年中完成中国国家战略文件的最新版本。
We are hoping to complete an updated version of the Country Strategy Paper by mid-2002.
然而从许多印度人的角度出发,他们把中国在印度洋周围的友好国家修建公路、港口和管道视作旨在遏制印度的“珍珠链”战略。
Many Indians, for their part, see China's building of roads, ports and pipelines in friendly countries around the Indian Ocean as a "string of pearls" strategy designed to choke India.
越南很多人担心中国不仅手握他们国家自然资源的钥匙,而且掌握敏感的战略领域,威胁着国家的安全。
Many in Vietnam worry that China is being handed the keys not just to their country's natural resources but also to sensitive strategic areas, threatening the nation's security.
中国一贯高度重视知识产权保护,把保护知识产权提升为国家战略,坚决打击各种违法侵权行为。
As a part of our national strategy, China always takes the IPR protection seriously and has resolutely fought against illegal infringements.
他表示,作为拉美和亚洲地区两个最大的国家,巴西和中国的战略合作优势显著。
He indicated that Brazil is the largest country in Latin America, while China the largest one in Asia. Both sides have remarkable advantages in strategic cooperation.
罗恒先生说:“巴基斯坦和中国的友谊是战略性的,不像巴基斯坦和美国的关系,那是基于两个国家人民的支持力度。”
"The Pakistan-China relationship is strategic because unlike Pakistan's ties with the U.S. it is based on the firm support of the people of the two countries," said Ms. Lodhi.
自从这两个国家在2005年签订了战略伙伴协议以来,中国和印尼之间的贸易额从每年一百二十五亿美元增长到2010年的超过四百二十亿美元。
Since the two countries signed a strategic partnership agreement in 2005 trade between China and Indonesia has increased from $12.5 billion to over $42 billion in 2010.
丹麦是最早同新中国建交的西方国家之一,也是率先同中国建立全面战略合作伙伴关系的北欧国家。
It was one of the first Western countries to establish diplomatic relations with the People's Republic of China and the first Nordic country to forge a comprehensive strategic partnership with China.
中国的全球策略,无论是反扩散、维和、非洲战略、能源或气候变化,也对我们国家的利益有直接和显著的影响。
China's global policies, whether on counter proliferation, peacekeeping, Africa, energy or climate change, also impact directly and significantly on our own interests.
2009年,中塞建立战略伙伴关系,塞尔维亚成为第一个同中国建立战略伙伴关系的中东欧国家。
In 2009, our two countries established a strategic partnership, the first of its kind between a CEE country and China.
2008年,中国制定了《国家知识产权战略纲要》,把保护知识产权提升为国家战略。
In 2008, China developed the Outline of the national Intellectual Property strategy, upgrading IPR protection to a national strategy.
猪肉在中国是如此重要,以致于国家专门建立了用以稳定物价的猪肉战略储备。
Pigs are so important in China that the nation boasts a strategic pork reserve to stabilize prices.
中新自由贸易协定是中国与发达国家签署的第一个自由贸易协定,是我国实施自由贸易战略的一个重要体现。
The Sino-New Zealand FTA is the first FTA which Chinese government subscribed with the developed country, it's an important reflection of the FTA strategy.
中国和阿拉伯国家经贸合作关系,体现了国家对战略资源的考虑。
Economic and trade cooperation relation between China and the Arabian countries reflects the consideration of the state on strategic resources.
中东地区是中国长期必须倚重的主要能源来源地,加强与中东各国家的能源合作具有重要的战略意义。
Middle East region is the main energy source that China has to rely on for a long time and it has important strategic significance to reinforce energy cooperation with various Middle East countries.
但是,我认为,这样进行一种战略性的对话,才能将中国和其他亚洲国家,都摆进来,形成一种三角型稳定关系。
But I think it will be a kind of strategic dialogue that can then triangulate with China and the rest of Asia.
但是,我认为,这样进行一种战略性的对话,才能将中国和其他亚洲国家,都摆进来,形成一种三角型稳定关系。
But I think it will be a kind of strategic dialogue that can then triangulate with China and the rest of Asia.
应用推荐