哪张图片显示中国商用飞机有限责任公司的目标是到2035年占领窄体飞机市场?
Which picture shows COMAC's aim to take the narrow body aircraft market by 2035?
中国商用飞机有限责任公司将负责大型客机的研制、开发、生产以及市场推广工作。
Commercial aircraft Corporation of China Ltd (CACC) will be responsible for researching, developing, manufacturing and marketing the aircraft.
中国商用飞机有限公司与波音公司就开展737MAX完工中心合作签署了有关文件。
A document on 737max Completion Center is signed between Commercial Aircraft Corporation of China Ltd (COMAC) and Boeing.
但是要把飞机卖给国外,中国商用飞机需要建立一个服务和维修的网络,由于缺乏熟练的员工导致这并非易事。
But to sell its aircraft abroad, CACC will have to create a service and maintenance network, which will not be easy because of a shortage of suitably skilled staff.
中国商用飞机有限公司,该大型喷气式客机制造商,周五表示:由成都飞机工业公司制造的飞机的头锥部分,将于明年进行装备和测试。
The nose, made by Chengdu Aircraft Industry Co, will be equipped and tested next year, Commercial Aircraft Corp of China, the jumbo jet maker, said Friday.
中国商用飞机有限公司,该大型喷气式客机制造商,周五表示:由成都飞机工业公司制造的飞机的头锥部分,将于明年进行装备和测试。
The nose, made by Chengdu Aircraft Industry Co, will be equipped and tested next year, Commercial Aircraft Corp of China, the jumbo jet maker, said Friday.
应用推荐