2009年,第24届冬季大运会在中国哈尔滨举办。
《中国日报》驻上海、西安和哈尔滨等地记者称,开演前20分钟,当地影院就挤满了观众,上座率最高达90%。
Cinemas were crowded in Shanghai, Xi 'an and Harbin 20 minutes before the show, with up to 90% of seats occupied in some regions, according to China Daily correspondents.
哈尔滨国际冰雪节连续举办了26届,是中国省级最受欢迎庆祝活动,同时也是世界上最大的冰雪展之一。
The Harbin International ice and snow Festival, hosted for the 26th consecutive year, is one of the most popular local celebrations in China and one of the world's largest ice and snow spectacles.
在第26届哈尔滨国际冰雪节上,烟花点亮了位于中国黑龙江省哈尔滨市的一座公园内的冰雕。
Fireworks light up the sky behind an ice sculpture during the 26th Harbin International ice and Snow Festival at a park in Harbin, Heilongjiang province, China.
哈尔滨红肠在中国是一个非常受欢迎的冷切菜。
哈尔滨是中国东北黑龙江省省会,它是一个寒冷刺骨的城市,1月份白天的气温变动范围从零下13到零下23摄氏度。
The capital of northeast China's Heilongjiang Province, Harbin is a bitingly cold city with January daytime temperatures ranging from minus 13 to minus 23 Celsius.
中国的所有城市都在尝试寻找自己的特殊定位,显然,哈尔滨早早就发现了它。
Every city in China is trying to find its niche, and it's clear that Harbin discovered theirs early.
哈尔滨是中国北方的一座漂亮的城市。
1月4日,中国东北部城市哈尔滨迎来了中国·哈尔滨国际冰雪节。人们在冰雪节上欣赏冰雕艺术。
People visit at an ice sculpture art exhibition for the upcoming the China Harbin international ice and snow festival in Harbin, northeastern China's Heilongjiang Province, January 4, 2007.
2008年,在中国的哈尔滨,一位女士在弹奏冰钢琴。
A woman 'plays' a piano made of ice in Harbin, China, in 2008.
不久,他参与设计靠近北方城市哈尔滨的中国首个滑雪胜地,找到了自身所长。
Soon afterwards he found himself designing the country's first ski resort, near the northern city of Harbin.
这个暖气和电力组合系统为中国东北城市哈尔滨道里区的一百万居民带来了洁净、节能、最优的暖气。
The combined heat and power system brings clean, efficient and optimal heat to one million residents in the Daoli district of Harbin in northeast China.
哈尔滨红肠是中国著名的冷菜。
这种情况导致了许多国外品牌纷纷关闭在中国大陆的门店。比如法国时尚品牌路易·威登就在去年关闭了广州,哈尔滨和乌鲁木齐的门店。
This has resulted in many overseas brands shutting their mainland stores, such as French fashion house Louis Vuitton, which closed stores in Guangzhou, Harbin and Urumqi last year.
20世纪初,很多中国顶尖古典音乐家都曾在哈尔滨接受训练,或是跟随哈尔滨培训出来的老师学习。
So many of China's top classical musicians in the early 20th century trained in Harbin or studied under teachers trained in Harbin.
我家住在中国黑龙江省哈尔滨市南岗区征仪路花园小区A104栋3单元401室。
I am living in Room 401, Unit 3, Building A104, Zhengyilu Garden, Nangang District, Harbin, Heilongjiang Province, China.
“哈尔滨人对于高雅艺术有一种完全不同的态度,”斯坦福大学教授蔡金冬说,他也经常为中国交响乐团担任客座指挥。
"There's a different attitude toward the high arts in Harbin," said Jindong Cai, a Stanford professor and frequent guest conductor with Chinese orchestras.
牡丹江市:中国东北部城市,位于哈尔滨东南部。是铁路线枢纽和工业中心。人口400,000。
A city of northeast China southeast of Harbin. It is a railroad junction and industrial center. Population, 400,000.
牡丹江市中国东北部城市,位于哈尔滨东南部。是铁路线枢纽和工业中心。人口400,000。
A city of northeast China southeast of Harbin. It is a railroad junction and industrial center. Population, 400, 000.
中国东北端的一个城市,位于哈尔滨的东南方向,靠近苏联边界。它是制造中心。人口325,000。
A city of extreme northeast China northeast of Harbin near the U. S. S. r. border. It is a manufacturing center. Population, 325,000.
哈尔滨水污染事件是21世纪发生在中国境内的一件较大的跨国突发事件,在国际社会造成了较大的负面影响。
Harbin water pollution is an important transnational incident for China in 21 century and brought about some wreck, loss and panic to the world.
最近,哈尔滨省西伯利亚虎园一群可爱“胖虎”的照片在中国走红了起来。
Photos of some adorable fat tigers in Siberia Tiger Park in northeast China's Harbin province have gone viral recently in China.
哈尔滨是中国北部的一个城市,那里每年都有一次冰雪节。
哈尔滨是中国北部的一个城市,那里每年都有一次冰雪节。
应用推荐