让我们一起来建立一种建设性的中国和南非的关系!
Together, let us concretize the constructive partnership between China and South Africa!
HHBC是一个外国企业与办事处。设立在加拿大,中国和南非。
HHBC is a foreign enterprise with offices in Canada, China and South Africa.
参加这次峰会的有主要工业化国家,加上巴西、印度、中国和南非等新兴经济体。
The summit will include the leading industrialized nations, plus emerging economies such as Brazil, India, China and South Africa.
金峰国家是一个新兴经济体,由巴西、俄罗斯、印度、中国和南非组成。
BRICS is an emerging-economy group which is made up of Brazil, Russia, India, China and South Africa.
参加这次峰会的有主要工业化国家,加上巴西、印度、中国和南非等新兴经济体。
The summit will include the leading industrialized nations, plus emerging economies such as Brazil, India, China and South Africa. Mr.
越南从中国和南非进口大批钢铁以满足国内需求,而世界钢铁价格一直居高不下。
Viet Nam imports substantial quantities of steel from China and South Africa to meet domestic demand, and world prices have remained high.
列表最前面白色方框里的数据,是两年内因工作地点太远而考虑换工作的人数比例,中国和南非最高。
South Africans and the Chinese say that they are most fed up with commuting, with roughly a third claiming that they have considered dropping their jobs because of it.
增加的资金主要来自巴西、中国、俄罗斯联邦和南非的国内来源以及全球基金在其它国家中的资助金。
Increased funding is mainly from domestic sources in Brazil, China, the Russian Federation and South Africa and from Global fund grants in other countries.
2002年至2007年,中国、俄罗斯联邦和南非本国国内供资有了大的增长;而在其它国家,大多数增加的供资来自抗艾滋病、结核和疟疾全球基金。
Between 2002 and 2007, there were big increases in domestic funding in China, the Russian Federation and South Africa; in other countries, most of the increased funding came from the GFATM.
除了留鸟,南非全年都“接待”来自非洲最北部、北极、欧洲、中亚、中国和南极洲的各种鸟类。
Apart from the resident birds, South Africa hosts birds from further north in Africa, the arctic, Europe, Central Asia, China and Antarctica during the year.
如果还考虑到除列入国家结核控制规划预算之外的其他费用,中国、印度、俄罗斯联邦和南非占13亿美元总额的9.46亿美元(73%)。
When costs beyond those included in NTP budgets are also considered, China, India, the Russian Federation and South Africa account for US$ 946 million (73%) of the US$ 1.3 billion total.
除了中国、印度、墨西哥、巴西和南非外,韩国、印度尼西亚和澳大利亚也被邀请参加这次峰会。
In addition to China and India, Mexico, Brazil, and South Africa are invited to this summit as are South Korea, Indonesia, and Australia.
除了中国、印度、墨西哥、巴西和南非外,韩国、印度尼西亚和澳大利亚也被邀请参加这次峰会。
In addition to China and India, Mexico, Brazil, and South Africa are invited to this summit as are South Korea, Indonesia, and Australia.
应用推荐