2009年,该项目在中国启动。
全盘考虑,中国启动货币宽松政策可能仍需一段时间。
All things considered, it could be a while before China pulls the trigger on the monetary easing front.
最近的一个例子是我们在中国启动了管理联合贷款组合计划。
One recent example was our launch of the Managed Co-lending Portfolio Program in China.
我们公司在陶瓷行业已经36年了,在中国启动这个项目的时候我们才30岁。
We as a company have been in the ceramic business already for 36 years, back then when we started this project only 30.
雪佛龙(Chevron Corp .)最近在中国启动了一个大型天然气项目。
Chevron Corp. recently started a big natural-gas project in China.
中国启动了一项全国性的活动“吃光所有的盘子”。剩余的在全国各地的餐馆中几乎每年足以养活2亿人据报道。
China a has launched a national campaign "Eat up all on the Plates". For the leftovers in restaurants across the country are almost enough to feed 200 million people annually according to reports.
此后,波音又与其竞争对手空中客车公司在中国启动了长期的飞行员培训项目,并邀请一批外国专家开展飞行机械方面的培训。
Later, Boeing and European rival Airbus set up permanent pilot training programs in China , which also welcomed a small army of foreign experts to train mechanics.
中国启动其最具雄心报负的太空任务,包括首次太空行走。当这个自信心日益增长的国家在太空分一杯羹时,地球上的人们对此留下了深刻的印象。
China launched its most ambitious space mission, including the program's first spacewalk, as this increasingly confident nation staked a claim on the heavens while impressing people on Earth.
在中国,一个国际交流项目已经启动,向其他国家提供支持。
In China, an international communication program was started to send support to other countries.
欧盟同意继续帮助中国在能力建设方面的努力,同时双方对2004年第二期世界贸易组织对华援助项目的启动表示欢迎。
The EU agreed to continue to assist China's efforts in capacity building and both sides welcomed the launching of the second WTO support programme for China in 2004.
尽管其它跨国企业为了进入中国,多年来投入了巨大的财力和管理资源,但苹果去年才开始启动其扩张计划。
While other multinationals have deployed huge financial and management resources to make inroads in China for years, the company started an expansion push only last year.
拉菲酒庄在新闻通稿中说,“八”这个字完美地再现了葡萄园坡地的形状,同时也可以纪念我们启动中国酿酒计划的时间。
The character for eight offers' a perfect representation of the slopes of the vineyard and commemorates the launch of our Chinese wine project, 'the chateau said in a press release.
青鸟项目启动于1983年,是中国最大和最重要的软件技术研究项目;它连续五次获得了国家五年计划的资助和支持。
Started in 1983, this is China's largest and most important software technology research project; it has received funding and support through five consecutive state-sponsored five-year plans.
美国还对原产于中国的钢管加征了关税,而中国则对从美国进口的肉鸡、汽车和汽车部件启动了调查。
The US has also placed duties on Chinese steel pipes, while China has opened an inquiry into US imports of poultry, cars and auto parts.
由于中国缺少针对财富管理的法律,这方面的合资企业尚未启动。
The joint venture is not up and running, because China lacks laws covering wealth management.
一项将太阳能电池板装入屋顶的加州太阳能启动计划在2007年实施时,仅有2%的组件是中国制造。
When the California solar Initiative, a scheme for getting solar panels onto roofs, got under way in 2007, just 2% of the modules used were Chinese.
印度还打算在中国边境附近重新启动其它基地,以加强印度在中国和中亚附近的军事力量。
India plans to revive more bases close to the Chinese frontier, asserting its military prowess near China and central Asia.
印度还打算在中国边境附近重新启动其它基地,以加强印度在中国和中亚附近的军事力量。
India plans to revive more bases close to the Chinese frontier, asserting its military prowess near China and central Asia.
应用推荐