这正形成了一个颇具特色的中国古典诗歌美学现象。
This leads to the formation of a characteristic aesthetics of Chinese classic poems.
文章论述了中国古典诗歌“空白”的美学特性、哲学意味和审美鉴赏。
This article discusses the imagination scope of the classical Chinese poetry and its aesthetic characteristics, philosophical implication and appreciation.
将美学理论运用于中国古典诗歌的翻译能使我们更好地理解翻译活动。
To apply aesthetics to the translation of Chinese classical poems can help us understand the translation activity better.
中国古典诗歌具有高度的审美价值和艺术特质,其翻译可以用美学理论来进行分析和探索。
Chinese classical poems have high aesthetic values and artistic characteristics, whose translation can be analyzed and explored by the aesthetics.
希望本研究能为中国古典诗歌英译的美学思考提供一些启发。
It is hoped that this thesis can provide a new perspective to the translation of classical Chinese poetry and broaden the scope of its criticism.
意境是中国古典诗歌与古典美学的重要范畴。
The artistic conception is the important category of Chinese classical poem and classical aesthetics in China.
意境是中国古典诗歌与古典美学的重要范畴。
The artistic conception is the important category of Chinese classical poem and classical aesthetics in China.
应用推荐