西尔斯说:“我在研究每个汉字时,都想了解中国古人的想法。”
"When I study each character, I wonder what the ancient Chinese thought, " said Sears.
信不信由你,中国古人在冬天有他们自己的保温方法。
Believe it or not, ancient Chinese people had their own methods of heat preservation in winter.
筷子是中国古人发明的一种具有鲜明民族特色的进食工具。
Chopsticks, invented by ancient Chinese people, are a kind of tableware with distinct national features.
中国古人早就知道,谷雨来了,天气就暖和了,可以播种了。
The ancient Chinese already knew that as Guyu comes, the weather will become warm enough for sowing.
因其对中国古人生活的生动描写,这本书将会吸引一大批的读者。
With its vivid description of the life of ancient Chinese people, the book will be of interest to a wide range of readers.
中国古人说,相知无远近,万里尚为邻。
Chinese ancients said, without knowing each other near and far, thousands of miles apart.
中国古人对水的认识是非常早的。
数的观念对中国古人影响很大。
The concept of Numbers has a great influence on Chinese ancients.
中国古人已有相当丰富的词法观念。
她们是中国古人观念中的祸水。
In traditional Chinese culture women used to be considered a source of evil.
中国古人与现代人穿的衣服完全不同。
The ancient Chinese wore different clothes from the modern Chinese.
中国古人发明了用“干支”纪年的方法。
Ancient Chinese people invented the method to designate the years by the Heavenly Stems and Earthly Branches.
你知道中国古人是怎样向动植物学习的吗?
Do you know how ancient Chinese leaned from animals and plants?
五行学说是中国古人对自然万物本质的一种抽象概括。
Wuxing Theory is Chinese ancients' abstract summary of the essence of all things of creation.
在中国古人作品的感染中,周春芽保存了“温和”与“内向”;
Under the influence of ancient Chinese art, Zhou has maintained moderation and introspection;
指南针的发明是中国古人在长期的实践中对物体磁性认识的结果。
Compass invented the ancient Chinese practice of long-term understanding of the results of magnetic objects.
不过, 在今天通行的不少中国民乐器, 却并不是中国古人的发明。
However, some of the Chinese traditional musical instruments are not the invention of ancient Chinese people.
因为合理的功能形式是一个善的形式,因而在中国古人看来也是一个功能美的形式。
Proper functional form is not only a good form, it is also considered as a form of functional beauty by ancient Chinese people.
石头保存的还不仅仅是历史往事和书法艺术,石头还曾经被中国古人用来当作画布。
Stoness not only preserve history and calligraphic works, they are also used as canvases.
中国古人利用天然磁石制成了第一台可以辨别方向的指南针,大大增强了船只的远航能力。
Natural magnets were made into the first direction-finding compass by ancient Chinese people, which greatly improved a ship's ability to navigate over long distances.
选定“味”范畴,是出于中国古人很早就从饮食出发,便揭示出“味”与审美的相通之处;
The category of Wei has been chosen because it's communicant with aesthetic activities in diet of the ancients.
大衍之数既体现了中国古人对数的认识和崇拜,又蕴涵着其对数的审美和大而化之的审美态度;
"Dayan"numbers reflect the Chinese ancients' cognition and adoration of numbers as well as their tasting of numbers and great-change aesthetics attitude.
墨戏作为中国绘画史上被歪曲和忽视历久的一种绘画形式,是一种中国古人所特有的戏玩心态和创作方式。
Ink play, as a kind of drawing forms distorted and neglected for a long period of time, is a unique playful mentality and creative work of the Chinese ancients.
中国古人写小说往往隐晦姓名,但常讲究在文本开头和结尾处以隐喻、暗示等方式留下自己真实身份的痕迹。
Ancient Chinese novelist usually used the pseudonym when writing the novel, but they often showed their real identity at both the beginning and the end of the text by the way of hint of metaphor.
中国古人教导我们对微观世界不必过分关注,因为,无论我们在物质世界里有怎样的折腾,生命终究会回到起点。
Chinese sages instruct us not to be too concerned about trivial things in the world, for no matter how we strive in the material world, life will return to its starting point.
在当今美丑纠缠撕杀的混乱局面下,挖掘、整理、总结中国古人关美丑关系的深刻认识对当代中西感性学的建设有跨文化启示。
Under the confused situation of the entangled beauty and ugliness, excavating and summarizing the deep cognition derived by ancient Chinese about the relationship of beauty and ugliness could...
在当今美丑纠缠撕杀的混乱局面下,挖掘、整理、总结中国古人关美丑关系的深刻认识对当代中西感性学的建设有跨文化启示。
Under the confused situation of the entangled beauty and ugliness, excavating and summarizing the deep cognition derived by ancient Chinese about the relationship of beauty and ugliness could...
应用推荐