中国化工建设总公司(简称CNCCC)承包国内和海外的化工工程。
China National chemical Construction Corporation (CNCCC) contracts for domestic and overseas chemical projects.
周宪会,中国石油和化学工业协会副秘书长,中国化工环保协会秘书长。
Zhou Xianhui, Vice Secretary General, China Petroleum and Chemical Industry Association; Secretary General, China Chemical Industry Environmental Protection Association.
山东汇丰石化有限公司是“中国化工行业500强”企业,是地方支柱型企业。
Shandong Wonfull Petrochemical Co. Ltd. is a "Chinese chemical industry top 500" enterprises, is the local pillar enterprises.
承蒙格林豪先生介绍,我们得知你们是中国化工产品和药品的主要进口商之一。
We have learned by courtesy of Mr. Greenhow that you are one of the leading importers of Chinese chemicals and pharmaceuticals in your country.
那项协议达成后,分析人士称孟山都或中国化工是最有可能与先正达合并的合作伙伴。
Analysts said after that deal that Monsanto or ChemChina were Syngenta's most likely merger partners.
这笔全现金的交易,需要先正达至少三分之二的股东同意出售其股票给中国化工集团公司。
The all-cash deal requires at least two-thirds of Syngenta's shareholders to agree to sell their stock to ChemChina.
我们从加拿大工商贸易部的梅森先生那里获悉,中国化工进出口公司想从加拿大购买塑料原料。
We have learned from Mr. Mason of the Ministry of Indus-try, Trade and Commerce that SINOCHEM is interested in pur-chasing plastics from Canada.
在能源方面,双方签署了《中国化工集团公司与道达尔公司关于成立中化道达尔油品有限公司的合资合同》。
In the area of energy, the two sides signed the Agreement on the Creation of a Joint Venture of Sinochem-Total Oil Products Co. Ltd between Sinochem and Total.
开发区规划面积21.8平方公里,其中中国化工新材料(嘉兴)园区是国内唯一国家级化工新材料园区。
The development zone covers an area of 21.8 square kilometers, including China New Chemical Material (Jiaxing) Park which is the only state-level new chemical material park in China.
于周三宣布的本次交易,将会是中国企业对外国公司最大的一笔并购,也是中国化工集团公司一系列交易中最新的一笔。
The transaction, announced Wednesday, would be the largest acquisition of a foreign company by a Chinese business and the latest in a string of deals by the company, known as ChemChina.
近年来,中国化工集团公司,简称中国化工,一直是一个积极的买家,在欧洲、中东和澳大利亚收购了六家以上的公司。
The China National Chemical Corporation, known as ChemChina, has been an active buyer in recent years, acquiring more than a half-dozen companies in Europe, the Middle East and Australia.
根据协议条款,交易完成时中国化工集团公司将每股支付465美元,再加上5瑞士法郎(约合4.90美元)的特别股息。
Under the terms of the deal, ChemChina would pay $465 a share, plus a special dividend of five Swiss francs, or about $4.90, upon closing.
根据该计划,先正达公司现有董事中有四人将进入新的10人董事会,而中国化工表示,一段时间之后将寻求公开上市先正达公司的少数股权。
Under the plan, four of Syngenta's existing directors would be part of its new 10-member board, and ChemChina said it would seek to publicly list a minority stake in Syngenta down the road.
根据该计划,先正达公司现有董事中有四人将进入新的10人董事会,而中国化工表示,一段时间之后将寻求公开上市先正达公司的少数股权。
Under the plan, four of Syngenta's existing directors would be part of its new 10-member board, and ChemChina said it would seek to publicly list a minority stake in Syngenta down the road.
应用推荐