问题的关键是中国独特的户籍制度,又称户口,其目的是防止外来民工涌入人口更稠密的地区。
At issue is China's unique household registration - or hukou - system, which was intended to keep rural workers from flooding into more populous regions.
据《华尔街日报》消息,随着中国在亚太地区影响力的提升,日本视该协定为实现其经济和安全目标的关键。
According to a Wall Street Journal article, Japan views the agreement as key to its economic and security goals as China expands its influence in the region.
中国是全球最大的手机市场(按用户数量计算),也是智能手机生产商相互竞争的关键地区。
China is the world's largest mobile market, by number of subscribers, and a key competitive area for smartphone makers.
然而尽管所有的关注在防务合作,南中国海局势对双方都是感兴趣的关键地区,很可能在雷达的指引下飞行。
Yet despite all the focus on defence cooperation, the situation in the South China Sea a key area of interest for both sides will likely fly under the radar.
问题的关键是中国独特的户籍制度,又称“户口”,其目的是防止外来民工涌入人口更稠密的地区。
At issue is China's unique household registration - or hukou - system, which was intended to keep rural workers from flooding into more populous regions.
近日,亚行发布了一份名为《亚洲和太平洋地区2010年关键指标》的报告,称中国的中产阶层人数为8.17亿。该报告对中产阶级的定义,是每天消费2 ~ 20美元的人群。
The "Key Indicators for Asia and the Pacific 2010" report, released by the bank recently, asserts that China's middle class population has reached 817 million people according to its definition.
近日,亚行发布了一份名为《亚洲和太平洋地区2010年关键指标》的报告,称中国的中产阶层人数为8.17亿。该报告对中产阶级的定义,是每天消费2 ~ 20美元的人群。
The "Key Indicators for Asia and the Pacific 2010" report, released by the bank recently, asserts that China's middle class population has reached 817 million people according to its definition.
应用推荐