有超过200只圈养熊猫生活在四川省的这家中国保护大熊猫研究中心。
Over 200 captive pandas live in this research centre in Sichuan, the home province for pandas.
中国大熊猫保护和研究中心(China Conservationand Research CenterforGiant Pandas)的发言人称,预测赛事的计划被取消是因为担心中心将挤满摄像机和兴奋的围观者。
A spokesman for the China Conservation and Research Center for Giant Pandas said the predictions were dropped over fears that the cubs would be overwhelmed by cameras and excited onlookers.
这两只大熊猫是2005年在四川省卧龙中国大熊猫保护和研究中心出生的。
The two pandas were born in 2005 at the China panda Protection and Research Center in Wolong, Sichuan Province.
比利时天堂动物园与中国大熊猫保护和研究中心联合宣布,大熊猫好好在周四早些时候产下一只小熊猫。
Chinese giant panda Hao Hao gave birth to a baby panda in the early hours of Thursday, Belgian animal park Pairi Daiza and the China Conservation and Research Center for the giant panda announced.
比利时天堂动物园与中国大熊猫保护和研究中心联合宣布,大熊猫好好在周四早些时候产下一只小熊猫。
Chinese giant panda Hao Hao gave birth to a baby panda in the early hours of Thursday, Belgian animal park Pairi Daiza and the China Conservation and Research Center for the giant panda announced.
应用推荐