中国人热情好客,珍重友情,渴望合作。
In addition, they are hospitable people cherishing friendship and yearning for cooperation.
中国人非常热情好客,但是他们的自尊心也是非常强烈的,他们非常在乎他人如何看自己以及他人对自己的态度。
Chinese people are very hospitable, but their self-esteem is very strong and they pay very much attention on how other people view them and their attitude towards them.
中国人的热情好客。
在饭桌上,我们中国人会习惯地劝客人多吃菜,以证明我们热情好客。
As a proof of our hospitality, we Chinese will habitually urge our guests to help themselves to more dishes on the table.
这次经历让我对中国人的热情好客钦佩不已。
This aroused my admiration toward the friendliness of Chinese people.
中国人遇到商业伙伴拜访时,他们非常热情好客,喜欢问长问短。
Chinese people meet, their business partner visit is very hospitable, like the inquisition.
人们常说中国人非常热情好客,现在我亲眼见到了。
People have always told me the Chinese are very hospitable. Now, I've seen it with my own eyes.
人们常说中国人非常热情好客,现在我亲眼见到了。
People have always told me the Chinese are very hospitable. Now, I've seen it with my own eyes.
应用推荐