我想帮助更多的中国人学习英语。
中国人学习英语时,最大的困难是什么?
What is the most difficult part for most Chinese English language learners?
2008奥运会的临近激起了中国人学习英语的热情。
The approach of the 2008 Olympic Games stimulated Chinese people's zeal for English.
据报道,有三亿中国人学习英语,超过了美国的总人口数。
According to a report, there are more than 300 million Chinese studying English, more than the total populations of the United States.
他使用他的独特的教学方法去帮助数千名中国人学习英语。
He USES his unique teaching method to help thousands of Chinese to learn English. He says his work is to make the learning of English a piece of cake.
这些研究对探讨中国人学习英语的规律与特点提供了重要依据。
The findings of the study indicates that their use of learning strategies did show changes which, however, were not in the same amount and in the same direction.
它的产生有一定的必然性,也给广大的中国人学习英语造成诸多不便。
Its emergence must have certain inevitability and it has caused a lot of inconvenience to the English learning of the majority of Chinese people.
中国人学习英语的热情急骤上升,因此,英语教学也越来越受人们重视。
Chinese people's enthusiasm for learning English is rising rapidly. Therefore, English teaching is receiving more and more attention.
有的人认为中国人学习英语是没有必要的,因为毕业后英语一点用也没有了。
Some people think that there is no need for Chinese to learn English, because after graduation, it is no use at all.
尽管绕口令听起来有意思,但对于中国人学习英语来说是一项非常好的练习。
Although they may seem fun, the tongue twisters are a good practice aimed at Chinese English speakers.
中国人学习英语的环境是汉语环境,违背了语言学中语言习得理论的基本原理。
Chinese learn English in a Chineseenvironment, which is contrary to the theory of language acquisition in linguistics.
文章结尾处我告之读者,我会想出办法来解决为什么咱们中国人学习英语很困难。
The end of it I told the readers I would find out some ways to solve why learning English is difficult as Chinese.
由此,中国人学习英语的瓶颈是英汉差异,本文从分析英汉语言的差异入手,着重论述其在英语教学法中的应用。
Therefore, the differences between Chinese and English has become the bottleneck for Chinese students. The article compares the two languages and puts emphasis on the application in English teaching.
英语习语是含有特殊意义的固定词语组合,往往难以从个别的词义猜出整个习语的涵义,因而是中国人学习英语的一大障碍。
An English idiom is a fixed group of words with a special meaning, its meaning cannot be guessed from its individual words, and proved an obstacle to our learning English.
尽管中式英语受到了很多批评,但它也赢得了一些支持,因为支持者们认为这是外国人学习中国人如何思考和表达自己的一种有趣的方式。
Chinglish, although the target of much criticism, has also won supporters who regard it as an interesting way for foreigners to learn how Chinese people think and express themselves.
你对中国人学英语似乎胜过学习自己的母语怎么看?
You seem to Chinese to study English than learning how to see his own native language?
在中国人学习和了解英语和西方文化的同时,西方人也在学习和了解汉语和中国文化。
Westerners are learning Chinese and Chinese culture while the Chinese are learning English and English culture.
你对一些中国人学英语似乎胜过学习自己的母语怎么看?
You seem to some Chinese to study English than learning how to see his own native language?
由于近几年来越来越多的中国人学习外语,尤其是英语,所以使用缩略语在受教育人群中已经成为一种趋向。
As more Chinese people learn foreign languages, especially English, in recent years, using abbreviations has become a trend among educated people.
由于近几年来越来越多的中国人学习外语,尤其是英语,所以使用缩略语在受教育人群中已经成为一种趋向。
As more Chinese people learn foreign languages, especially English, in recent years, using abbreviations has become a trend among educated people.
应用推荐