• 让我们携手努力,不断谱写中印友好合作新篇章

    He suggested both countries join hands to write new chapters for China-India friendly cooperation.

    youdao

  • 长期致力于中印友好合作的社会各界人士,表示衷心感谢崇高敬意!

    I wish to take this opportunity to express heartfelt thanks and pay high tribute to people from all sectors who have long been committed to China-India friendship and cooperation.

    youdao

  • 上世纪20年代诞生于著名诗哲泰戈尔两度游历中国中印友好交流史上留下了重重的笔。

    Rabindranath Tagore, the renowned poet-philosopher who was born here, visited China twice in the 1920s, leaving a deep imprint in the history of friendly exchanges between China and India.

    youdao

  • 我们相信柯棣华大夫国际主义精神影响带动多人投身促进中印友好伟大事业中来。

    We believe that the spirit of internationalism of doctor Kotnis will influence and encourage more people to dedicate themselves to the great cause of China-India friendship.

    youdao

  • 共舞文化开始,从青少年做起,我们两个伟大民族世代友好下去,中印关系就大有希望

    "The dance of dragon and elephant together starts from culture and youth," said the premier, referring to the young as the hope for generations of friendship between the two great peoples.

    youdao

  • 欢迎同学中国走一走,看一看,用心、用脑、腿去认识个真实中国,中印友好桥梁使者

    He welcomes the students to visit China more frequently, understand the real China with their hearts, eyes and footsteps and become the bridge and ambassadors of China-Indonesia friendship.

    youdao

  • 今年中印交流”,旨在推动教育文化人文等领域友好交流合作

    This year has been declared as China-India exchange year, aiming at pushing the friendly exchanges and cooperation in education, culture and people-to-people to a new height.

    youdao

  • 希望你们继续关心支持友好事业欢迎你们有机会中国看一看。

    He encouraged the members to continue to support China-Indonesia friendship and extended welcome to them to visit China again.

    youdao

  • 当前中印睦邻友好关系良好局面来之不易。

    The current sound momentum of China-India good-neighborly relations has not come easily.

    youdao

  • 除了中印边界争端外,睦邻友好”的政策下,中国现已解决了其他所有严重的土地边界争端

    In a "good neighbour" policy, China has now resolved every serious land-border dispute, bar this one. A solution had seemed within reach.

    youdao

  • 最后提议,大家一起举杯,为中印友谊干杯,中印友好合作干杯!

    Finally I would like to propose a toast to the friendship of China and India. To the friendly cooperation of China and India armed forces.

    youdao

  • 最后提议,大家一起举杯,为中印友谊干杯,中印友好合作干杯!

    Finally I would like to propose a toast to the friendship of China and India. To the friendly cooperation of China and India armed forces.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定