有一天课后,一个学生找到我,并向我推荐了传统中医。
One day after class, a student came up to me and recommended traditional Chinese medicine.
中医则是开一副药,可能一副药里有10味药,是一个稍微慢的疗法。
While Chinese medicine would prescribe one medicine, which might include 10 kinds of medicine, it was a slower therapy.
中医则是开一副药,可能一副药里有10味药,是一个稍微慢的疗法。
While Chinese medicine is a set of herbs, which may contain 10 ingredients and it is a slow treatment.
中医则是开一副药,可能一副药里有10味药,是一个稍微慢的疗法。
There may be 10 ingredients in a Chinese drug and it usually takes a slightly longer time to cure a disease.
还记得一个小说中有一个老中医,他能治百病,并且有一种病只有他能治。
Also remember that a novel has an old Chinese medicine, he can cure all diseases, and there is a disease that only he can cure.
这种疗法起源于两个非常不同的传统:新英格兰民间医学和传统的中医。
This remedy is rooted in two very different traditions: New England folk medicine and traditional Chinese medicine.
中医则是开一副药,可能一副药里有10味药,是一个稍微慢的疗法。
Whereas the traditional Chinese medicine may contain some 10 kinds of drugs and work a little bit slower.
声称能理解医疗组中医生角色的病人则更容易正确拼写出至少一个医生的名字。
Those patients who claimed to understand the roles of their doctors were more likely to correctly identify at least one of their physicians.
传统中医真的是个奇迹!
中医则是开一副药,可能一副药里有10味药,是一个稍微慢的疗法。
TCM usually gives a medicine which may include 10 kinds of herbs. It's a little bit slower therapy.
这是目前在英国设立的第54个孔子课堂,也是伦敦南岸大学中医孔子学院设立的第7个孔子课堂。
This is the 54th Confucius Classroom in the UK and the 7th one established by the LSBU Confucius Institute.
中医药是一个古老的行业,而现在,这一古老的行业正在通货膨胀的猛烈冲击下面临生死考验。
It is an ancient industry that is currently grappling with an age-old problem: inflation.
他的个人排队纪录是26小时,为了帮一个慕名来上海看名中医的外地人。
His personal record was standing in line for 26 hours for an out-of-town client who flew into Shanghai just to see a reputed traditional Chinese medicine (TCM) doctor.
在一半的案例中医生采取了“生命终结决定”,这个术语包含3个不同的手段。
In half the cases, doctors had taken an "end-of-life decision", a term that takes in three distinct practices.
中医上说,肾开窍于耳,耳朵上包含了所有脏腑的反射区,联系着全身每一个器官,相当于人体的一个缩影,所以常搓揉耳朵,不失为一种好的养生方法。
TCM, kidney, ears on the strictest contains all the organs of the body and contact each organ, equivalent to a microcosm of the human body, so often rub ears, is a good health preservation methods.
这本书是一个高级中医系列的代表作古代医学的体积。
This book is a senior Chinese medicine series of masterpiece, the ancient medical volume.
中医证候体系是一个非线性的复杂巨系统。
TCM Syndrome is a non-linear system of complex giant system.
一些具有传统中医知识的人提出了一个秘方,就是用中草药和调味料一起炖猪骨。
Someone with knowledge of Traditional Chinese Medicine (TCM) came out with a secret recipe of using herbs and spices to cook with pork.
中医学认为人体是一个有机的整体。
声明说,星期一的轰炸是过去12个月中医生无国界受到的第四次类似袭击。
It said Monday's bombing was the fourth such attack 'against an MSF facility in the past 12 months.
让许多网友惊讶的是,一个外国医生的中医医术居然这么好。
It surprises many Net users that a foreign doctor could practice TCM so well.
本文从藏象学说中五脏“生理功能”、“生理特性”两个角度进行探讨,认为五脏的生理特性是中医的特征性内容。
From the subject of physiological function and character of five Zang organs, this article holds that the physiological character of five Zang organs is the characteristic content of TCM.
结果表明,银屑病中医辨证分型主要为血热证、血瘀证、血燥证、湿热证四个证候。
The result shows that the main PS TCM syndromes are blood heat, blood dryness, blood stasis and dampness-heat.
结果表明,银屑病中医辨证分型主要为血热证、血瘀证、血燥证、湿热证四个证候。
The result shows that the main PS TCM syndromes are blood heat, blood dryness, blood stasis and dampness-heat.
应用推荐