研究结果发现,民众最常去中医诊所看中医,综合医院的中医部次之。
The study results showed that clinic is the first choice of Chinese Medical services, and department of Chinese Medicine in General Hospital is the second one.
中医对世界的贡献不仅是一种独特的医疗体系。而且中医是中国传统文化的一部分。
TCM's contribution to the world is not only an original medical system but also a part of China's traditional culture.
浙江大学中医学专家李教授的研究经费来自科技部,但出事后,该部并没有对他采取任何行动。
Professor Li, the Chinese traditional medicine expert at Zhejiang University, was using Science Ministry funding for his research, but the ministry has taken no action against him.
有许多不同类型的中医药可以被用来作为的一部分,您的治疗。
There are many different types of medicine that can be used as part of your therapy.
近日,读了几位国内的西医学者编写的教科书,其间有一部分中医和传统医学方面的叙述,看后让人很不舒服。
Recently, several domestic read the textbook written by scholars Western medicine, there have been part of Chinese traditional medicine, and the narrative, read people very uncomfortable.
在英国伦敦设立了首个中医门诊部。
中医学对脚部的保健非常重视。
Traditional Chinese medicine for foot health very seriously.
中医的辨证论治,包括审辨症状、提炼证候以及对证治疗三部分内容。
TCM Syndrome Differentiation includes distinguish symptom, process syndrome, and the treatment to the syndrome.
它的主要特点是更符合中医传统的“三部九侯”脉诊方法,为中医脉诊科学化、定量化研究提供有效科学手段。
It provides a scientific and quantitative method of detecting the pulses, which tallies well with the diagnostic method of the traditional Chinese medicine.
前一部分,论述了紫癜性肾炎在流行病学、临床与病理分型、中医病因病机、中西医治疗几个方面的研究进展。
The first parts deals with the advance of clinic research on etiology, clinic and histology type, etiological factor, pathogenesis, Traditional Chinese Medicine and Western Medicine therapy.
然而要建立理想的中医病证结合的动物模型,使之成为中医理论的一部分目前还任重道远。
However, in order to create a favorable combination of traditional Chinese medicine syndrome animal model, making it a part of traditional Chinese medicine theory is still a long way to go.
前言: “四字结构”在中医文献中出现频繁,构成了中医英译不可忽视的一部分。
It is impossible to overlook the translation of the four-character phrase due to its frequent appearance in the TCM literature.
后一部分,总结了中医药治疗本病的特色。
The second part sums up the TCM's new points of view in this disease.
《黄帝内经》是中医学的奠基著作,是一部以医学内容为主体,涉及众多学科的巨著。
Yellow Canons Internal Medicine was the classic work of TCM. It was a monumental medical work which involving in many other subjects.
上海三爱中医门诊部是一家专业的中医门诊部。
Shanghai San 'ai TCM clinic is a new-born professional clinic of Traditional Chinese Medicine.
当日,中华中医药学会向北京奥组委志愿者部捐赠了“志愿者消暑凉茶”配方。
On that day, the Chinese Society for Chinese Medicine Department of the Beijing Olympic Organizing Committee volunteers donated a "volunteer Xiaoshu Chinese herb tea" formula.
在第二部分里介绍了多种学习模式在中医课程中的应用。
In the second part, it respectivley presents the applications of various kinds of learning patterns in TCM courses.
《清代广东中医人名录》是一部较全面的介绍清代广东中医人物的工具书,目前共收录清代广东中医医家471人。
Containing 471 doctors, the Guangdong Chinese medicine doctors Directory in Qing dynasty is a reference work to introduce the Guangdong Chinese medicine doctors in Qing dynasty.
上海中医药大学中药研究所教育部中药标准化重点实验室上海201203;
Key Laboratory of Standardization of Chinese Medicines of Ministry of Education, Institute of Chinese Materia Medica, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai 201203, China; 2.
论文涉及中医药防治糖尿病肾病领域,主要内容分文献综述、导师学术思想总结、临床研究和实验研究四部分。
This thesis concerns prevention and cure of DN with Chinese medicine, involves in 4 parts, review, experience of director, clinical research and empirical study.
第二部分探讨了传统中医和现代医学对寻常型银屑病的治疗研究近况。
In the part 2, to sum up the condition of present clinical research in both TCM and modern medicine for this disease.
第二部分探讨了传统中医和现代医学对寻常型银屑病的治疗研究近况。
In the part 2, to sum up the condition of present clinical research in both TCM and modern medicine for this disease.
应用推荐