我前几个月都在钻研神经病学。
他花了1年时间在东京学日语,接着是在日本政府6个月的实习工作。
He spent a year studying Japanese in Tokyo, followed by a six-month work placement with the Japanese government.
他配备着两个月的普通话课程开始了这次旅行——这是十二年前学的了。
He started the trip equipped with two months of Mandarin lessons—taken more than 12 years before.
我在过去三年零三个月中学到的东西,恐怕大多数人用一辈子都学不到,因此,我还真得感谢癌症。
'What I have learned in the last three years most people don't learn in a lifetime and I have to thank cancer for that.
不出一个月,一个具备生物学硕士同等学力的人就能够完成制作过程的主要步骤,进而生产出能够造成重大伤亡的剂量。
In less than a month, someone with the equivalent of a masters degree in biology could probably accomplish the necessary steps to produce enough toxin to cause mass casualties.
结果发表在上个月的《普通精神病学纪要》中。
The findings appeared last month in The Archives of General Psychiatry.
这项研究已刊登在这个月的天体生物学杂志并且正准备在伊卡洛斯杂志出版。
The research appears in this month's Astrobiology magazine and is pending publication in the journal Icarus.
上个月在辛辛那提举行的“北美古生物学大会”上,他做了一段讲话,我觉得很值得联系上下文、不加过滤的读一读他的话。
He gave this talk at the North American Paleontological Convention in Cincinnati last month, and I think it's worth reading his words unfiltered, in context.
杰罗姆·戈德斯坦上个月在里斯本举出的神经生物学的研究例子,恰好支持了这个观点。
Research in neurobiology, cited by Jerome Goldstein in Lisbon last month, has served to reinforce this view.
关于大王乌贼的若干发现已于上个月发布在《英国海洋生物学协会杂志》的网页上。
The colossal squid findings were published online last month in the Journal of the Marine Biological Association of the United Kingdom.
医学博士斯蒂芬·韦伯斯特是明尼苏达大学医学院的皮肤学临床教授,他建议男性每个月检查一次自己身上看不见的地方有没有痣。
Examine your hide for moles once a month, says Stephen Webster, M.D., a clinical professor of dermatology at the University of Minnesota's school of medicine.
林肯小时候大约上了一年学,但也是这儿上几个月哪儿上几个月这样念的,之后他就是自学的。
After about a year of schooling as a boy—and that spread out in dribs and drabs of three months here and four months there—Lincoln taught himself.
上个月,针对全国范围51 704例黑色素瘤病例的流行病学研究显示,头皮和脖颈处黑色素瘤致命比例之高异乎寻常。
Last month, an epidemiological study of 51, 704 melanoma cases nationwide showed that melanomas of the scalp and neck are disproportionately fatal.
他是家中第一个上大学的孩子,用了十个月从新泽西的圣彼得学院毕业,主修商务管理,辅修犯罪学专业。
The first in his family to go to college, in ten months he would graduate from St. Peter's College in New Jersey, with a major in business management and a minor in criminal justice.
虽然最近几个月来人类学研究一直没有停止争论同欧洲之间的关系,但是到现在为止,还没有人能达到史丹福的思想高度来如此清楚、公开地阐述这一论点。
Debate over a European connection has dogged anthropology in recent months, though until now no one of Stanford's stature had stated it so un-equivocally and publicly.
“他们来自伊比利亚,而不是西伯利亚。”在上个月的考古学大会上史丹福是这样告诉他吃惊的同行的。
"They were from Iberia, not Siberia," Stanford told startled colleagues at an archeology conference last month.
她就像个六个月大的孩子那样咿呀学语,她能和我们沟通,我们一般也知道她的意思。
She still babbles just like a 6 month old baby but she still communicates and we always know just what she means.
许多到特拉华大学的学生预计要学几个月的英语课程,但结束时在语言学院已经学了一年或更多的时间,同时每学期(八周)要交$2850。
Many arrive at Delaware expecting to take English classes for just a few months, but end up spending a year or more at the language institute, paying $2,850 per eight-week session.
根据埃里克森这个月发表在医学杂志《神经病学》(Neurology)上的调查,每个星期仅仅走六英里就能够抵御老化引起的记忆障碍。
Just walking six miles a week can ward off memory disorders caused by aging, according to Erickson's research published this month in the medical journal Neurology.
不过这个月DorothyBishop和她的同事在<发育医学与儿童神经病学>上发表的论文,将研究向前推进了一大步。
But a paper in this month's Developmental Medicine & Child Neurology, by Dorothy Bishop and her colleagues at Oxford University, goes a long way towards doing so.
在坦桑尼亚,如果母亲在怀孕期间服用了碘胶囊,那么她们生育的孩子就能比那些没有服用碘胶囊的母亲生育的孩子在学校多学4个月。
In Tanzania, children whose mothers were given iodine capsules when pregnant stayed at school for four months longer than their siblings born when the mother did not get those capsules.
看看堪萨斯州立大学的营养学教授Mark Haub,他吃了很多的垃圾食品,但在2个月内减了27磅也降低了自己的胆固醇。
I mean, look at Mark Haub, the nutrition professor at Kansas State University who lost 27 pounds in 2 months and lowered his cholesterol levels by eating copious amounts of junk food.
所以“总体上,女性在停用SSRIs后,如果之前治疗过12个月比4个月,复发的可能性小。”Freeman告诉《精神病学新闻》。
So, "overall, women are less likely to relapse after stopping SSRIs if treated for 12 months compared to four months, " Freeman told Psychiatric News.
这个月发表在《环境微生物学杂志》(Environmental Microbiology)上的一篇研究,描述了一个长到3厘米长的“巨型”古生菌,而且几乎不需要放大就能看见(厚度仅有0.1毫米)。
A study published this month in Environmental Microbiology describes a "giant" archaean that grows to 3 centimeters long and is nearly visible without magnification (it's just 0.1 mm thick).
你如果考虑到她学英语才不过六个月,那么她英语讲得的确不错了。
If you consider that she has only been studying English for six months, she speaks it very well.
来自英国南极观测站(BAS)的地图学专家PeterFretwell说:“我们无法在卫星影像上看见真实的企鹅,这是因为卫星的分辨率还没有达到能看清企鹅的地步。 但是在繁殖季节时,企鹅们会在一个栖息地呆8个月之久。
Mapping expert Peter Fretwell, from the British Antarctic Survey (BAS), said: 'We can't see actual penguins on the satellite maps because the resolution isn't good enough.
来自英国南极观测站(BAS)的地图学专家PeterFretwell说:“我们无法在卫星影像上看见真实的企鹅,这是因为卫星的分辨率还没有达到能看清企鹅的地步。 但是在繁殖季节时,企鹅们会在一个栖息地呆8个月之久。
Mapping expert Peter Fretwell, from the British Antarctic Survey (BAS), said: 'We can't see actual penguins on the satellite maps because the resolution isn't good enough.
应用推荐