因此,物种选择实际上是个体选择的结果。
Thus species selection is actually a result of individual selection.
也不认为他总是周到细致地思考个体选择的生殖后果。
I don't think he ever thought carefully enough about the reproductive consequences of individual selection.
信息自身的特点也会影响个体选择不同的信息表征方式。
The characteristic of information will affect individual's choice of information presentation methods.
最后,文章概要地分析了个体选择行为由理性向非理性的转变情形。
At last, the article analysed the transition about individual choice behavior from rational to irrational.
当然了,如果个体选择了许多话题进行讨论,相反的情况确实会发生。
Certainly the opposite is true, for example, when the individual chooses between various topics for discussion.
药物基因组学帮助我们鉴定个性化药效反应的侧面信息,为同类个体选择最佳的治疗方案。
Pharmacogenomics allows us to identify sources of an individual's profile of drug response and predict the best possible treatment option for this individual.
提出了一种自适应的代表个体选择方法,并通过函数优化的仿真实验验证了改进的方法的有效性。
The main work is listed below:(1) A self-adaptive selection method of representation is proposed. The validity of this method is proved by the simulation of function optimization.
总之,不论是气味选择还是个体选择,布氏田鼠不仅受到被选择雄鼠的地位影响,还与雌鼠的生理状态有关。
The female choice of L. bramdtii was not only influenced by male hierarchy, but also influenced by the physiological status of female vole.
家族小说叙述方式的转换,既表现了作家的创作个性和个体选择,又反映了特定的文化语境对家族小说创作的深刻影响。
The transformation of narration mode of family novels not only represents the authors' individuality and choice, but also reflects the profound influence of specific cultural surroundings.
个体选择发生在一个“既定条件”的环境下——即一些为个体所接受作为选择基础的前提;而行为只有处于由这些“既定条件”所设定的限制之中才是适合的。
Individual choice takes place in an environment of 'givens' — premises that are accepted by the individual as bases for choice; and behavior is adaptive only within the limits set by these' givens. '.
对一个物种的福祉和生存的影响,只是对该物种所有个体的选择所造成影响的结果。
The effect on the well-being and existence of a species is just the result of the effects of selection on all the individuals of the species.
只有一个物种的个体感受到自然选择的压力。
Only the individuals of a species are subject to the pressures of natural selection.
根据第一个理论,在自然选择的帮助下,每个个体经过进化都适应了这个有规律的环境。
According to the first of these theories, each individual has evolved, aided by natural selection, an adaptation to the rhythmic environment.
根据第一个理论,在自然选择的帮助下,每个个体都进化出了对有节奏环境的适应。
According to the first of these theories, each individual have evolved, aided by natural selection, an adaptation to the rhythmic environment.
正如查尔斯·达尔文(Charles Darwin)所观察到的那样,只要有一种基因组成的个体比其他个体更善于繁殖,自然选择就会起作用。
As Charles Darwin observed, natural selection operates whenever individuals of one genetic composition are better at reproducing than that of others.
这意味着在心理变态上得分高的个体更擅长选择受害人。
This means that individuals that score higher for psychopathy are better at selecting victims.
审视这种智慧,并且了解到这种智慧发生在不同的动物个体之间的随机选择,正好使我寒颤。
It just gives me the chills to look at this kind of intelligence and know that it came about because of random choices between different individual animals.
你的直接下属有可能成为非常成功、充满干劲的个体,这也是为什么你会首先选择他们的部分原因。
Your direct reports are likely to be very successful, highly motivated individuals, which is partly why you chose them in the first place.
可以选择与病人个体相匹配的药物,使治疗效果最大化而副作用最小化,所谓的个性化医疗浮出水面。
Drugs could be chosen to match individual patients with maximum therapeutic effect and minimum side effects, the advent of so-called personalized medicine.
之后人类选择具有独特基因的动物或植物个体进行配对,使它们那些为人所需的特性变得更为普遍和显著。
Humans then chose to mate individual animals or plants that carried the particular gene in order to make the desired characteristics more common or more pronounced.
达尔文的理论认为,自然选择倾向于能够促进个体繁殖成效的特性和行为。
In Darwin's theory, natural selection favors traits and behaviors that promote individual reproductive success.
相信个体效能会影响人生选择,动力水平,生活运作质量,逆境忍耐力以及经受压力和抑郁的能力。
Believes in personal efficacy affect life choices, level of motivation, quality of functioning, resilience to adversity, and vulnerability to stress and depression.
当个体与群组经历选择压力的时候,它们的进化动力真是让我们大开眼界。
And it could also improve our take on evolutionary dynamics, in systems that apparently experience selection pressure at both the individual and group levels.
具体选择哪个工具合适取决于个体公司的情况和需求。
Where this is appropriate depends on the individual corporate situation and needs.
遗传算法模仿达尔文的自然选择,其中“适应性”选择进行生存、繁殖以及由此而来的适应性变异的个体。
Genetic algorithms mimic Darwinian natural selection, where "fitness" selects individuals for survival, breeding, and, hence, adaptive mutation.
它模拟达尔文的自然选择,还有变异,把“适应性”(正如适用于个体的公式所决定的那样)作为主要因素选择生存繁衍和变异的个体。
It mimics Darwinian natural selection, making "fitness" (as determined by a formula applied to an individual) the chief selector of individuals for survival and procreation, together with mutation.
它模拟达尔文的自然选择,还有变异,把“适应性”(正如适用于个体的公式所决定的那样)作为主要因素选择生存繁衍和变异的个体。
It mimics Darwinian natural selection, making "fitness" (as determined by a formula applied to an individual) the chief selector of individuals for survival and procreation, together with mutation.
应用推荐