寓言中,游戏最初15分钟,你选择站在法律守护者一边,或者因个人所得会受损而反对他。 这样的决定将在15年后,改变你故乡的道德进程。
In Fable, decisions made in the first 15 minutes of play (will you side with lawkeepers or cause mischief for personal gain?) change the moral tenor of your home town 15 years later.
这个人坐在角落,痛苦地抱怨着总没有人听他说话,这实际就像是一个寓言家告诉我们,话语就是这样无力。
This person sitting in the corner complaining bitterly about nobody ever listening to her or to him is actually an allegorist telling us that that's the way speech is.
一旦一个导演选择了这类白人救世主寓言,他或她就不必浪费时间来解释剧情了,因为每个人都猜得出将要发生什么。
Once a director selects the White Messiah fable, he or she doesn't have to waste time explaining the plot because everybody knows roughly what's going to happen.
真理可以瞥见比喻,寓言,隐喻…但我们要看到,作为个人,必须为自己找到真理。
Truth can be glimpsed in parables, allegories, metaphors and... But to see we, as individuals, must find the truth for ourselves.
历史寓言叙事模式、全息影像叙事模式和个人心史叙事模式是“围城叙事”的三种基本模式。
"Narrative of besieged city" includes three elemental narrative models: historical allegorical model, holographic portrait model, and individual soulful historical model.
我目前不太考虑语境这个问题,个人的兴趣点几乎都是和这个社会、制度发生最直接的对应,是对这个大语境个人编造的寓言或哑谜。
At present I don't think much about context. Personal interest invariably and directly corresponds to the society and the system. It is a fable or a riddle made up by individuals in a broad context.
到现在,我拿这个寓言问过十几个人了,只有两个人说,这可能是一个想象不到的高度,而其他人想到的最高的高度也就是一栋摩天大厦那么高。
Until now, I take this fable asked ten people, only two men say, this is probably a imagined, while others think highly of the highest altitude is also a skyscraper is so high.
这样的故事已在我们的意识里根深蒂固,不是每个人都意识到这也是伊索寓言之一。
The tale has been so ingrained into our consciousness that not everyone realizes it is one of Aesop's fables.
论文结语指出,小说不仅是个人的生存哲学,也是俄罗斯历史命运的寓言。
The paper's epilogue indicated that this novel is not only the individual's surviving philosophy, but also the fable on the historic Russian destiny.
在本次展览中,艺术家呈现了寓言式的后遗症,是传统和个人的寓言留给21世纪的。
In this exhibition artists present the metaphorical aftermath that traditional and personal allegories have left for 21st century man.
内容简介:本书共有126个人们最喜爱的经典寓言,包括《城里老鼠和乡下耗子》、《野兔和乌龟》、《披着羊皮的狼》等。
Content Abstract: Here are 126 of the best-loved classic fables, including such favorites as "the Town Mouse and the Country Mouse", "the Hare and the Tortoise", and "the Wolf in Sheep's Clothing".
从此以后,真理和寓言总是手拉着手一起走,并且每一个人都同时喜欢他们两个!
Ever since then, Truth and Parable have walked hand in hand, and everyone loves them both "."
从此以后,真理和寓言总是手拉着手一起走,并且每一个人都同时喜欢他们两个!
Ever since then, Truth and Parable have walked hand in hand, and everyone loves them both "."
应用推荐