就我个人来说,我认为即使年龄较大后学习语言也应该是有益的,不是说因为使用双语而受益,而是因为学习语言本身就是一项激人奋进的脑力活动,能很好的运动大脑。
My view is that late-life language learning is probably beneficial, not because of bilingualism but because learning a language is a stimulating mental activity and a good way to exercise your brain.
对于以英语为母语的人来说,习语就有了一层“个人的、私人的”含义,idiom就是这样来的。
This has a “private” meaning to speakers of English and that’s where the name idiom comes from.
从孔夫子的言论中形成了一个习语叫做“公正“。某个人处理事情不偏袒,能够被描述为”公正,完全不偏袒”。
From Confucious' comment came the idiom "Unselfish". Anyone who handles affairs fairly and impartially can be described as "Unselfish; Perfectly impartial".
然而能否正确使用习语往往是一个人语言水平的标志。
However, their proper use in language is often a mark of a person'scommand of the language.
而我的理解是,一个人不但需要学习语法,还需要综合系统地学好它。
Yet my understanding is that, one not only needs to study grammar, but also needs to study it well, comprehensively and systematically.
如上所述,一个人能够成功地学习语言,他必须接触到大量的真实材料的目标语言。
As mentioned above, for a person to successfully learn a language, he must be exposed to a large quantity of authentic materials in the target language.
没有任何两个人学习语言的过程是一样的;同样地,在某种意义上,也没有任何两个人能在有生之年完成这个过程。
No two of us learn our language alike, nor, in a sense, does any finish learning it while he lives.
影视戏剧为他们提供学习语文所必备的广博的知识,起到开智、审美的效果,提高一个人的精神世界的作用。
Television Drama in language learning to provide them with a broad range of necessary knowledge, played Kaizhi, aesthetic effect, to raise a person's role in the spiritual world.
影视戏剧为他们提供学习语文所必备的广博的知识,起到开智、审美的效果,提高一个人的精神世界的作用。
Television Drama in language learning to provide them with a broad range of necessary knowledge, played Kaizhi, aesthetic effect, to raise a person's role in the spiritual world.
应用推荐