约有三分之一的二手房交易属于丧失赎回权或贷款额超过售价的情况。
Roughly a third of home resales are foreclosures or short sales, where the mortgage exceeds the sales price.
美国钱庄是阿美利坚最大的钱庄。它要检查丧失赎回权的文件。
BoA, the largest US bank, is checking for omissions in foreclosure documents.
这个谎言的核心是丧失赎回权的文件签出时没有经过正确的检查。
At the heart of the story lie allegations that foreclosure documents were signed off without proper checks.
更多的人丧失赎回权是不可避免的;在目前的体系下,三大银行都不可能生存。
More foreclosures look inevitable; the three big banks are unlikely to survive in their current form.
人们认为,造成目前严重经济衰退的部分原因是美国大量房屋丧失赎回权后造成的严重信贷紧缩。
The deep economic recession is believed to have been caused, in part, by a severe credit crunch precipitated by a rash of home foreclosures in the United States.
在美国很少有人知道,正是这些产品为现在已经丧失赎回权的数百万不具备完全偿还能力的购房者提供了廉价贷款。
Little did Americans know that those purchases helped provide inexpensive loans for millions of less-than-creditworthy homebuyers now in foreclosure.
结果是,长岛在2007年是纽约州抵押物赎回权丧失率最高的地区之一,显著影响少数族裔居民的生活。
Consequently, Long Island boasted some of New York State's top foreclosure rates in 2007, notably affecting visible-minority residents.
另外这次会议最大的另一个议题就是酒店将丧失抵押赎回权的浪潮何时将到来,以及这将会带来怎样的机遇。
The other big question at the conference was when and if a tidal wave of hotel foreclosures will hit, and what kind of opportunities that would present.
通过一位友善的律师的帮助,他们才避免丧失抵押品赎回权。
Only through the help of a friendly lawyer did they escape foreclosure.
然而所发生的是,在经济萧条期,丧失抵押品赎回权在高于某一水平的情况下造成了大量损失。
What has happened, though, is that above a certain level, foreclosures have done a lot of damage during the bad years.
丧失抵押赎回权的资产和坏账比一年前涨了五倍,还在继续增加。
Assets in foreclosure or delinquent, up fivefold from a year ago, continue to climb.
他说,如果你将丧失抵押品赎回权的买卖从数据中移除的话,正常住房的价格实际上在去年保持平稳。
He says if you remove foreclosure sales from the data, housing prices for non-distressed homes have actually been flat for the past year.
他说,住房市场的潜在力量被市场中抵押品赎回权的丧失数量所掩盖了。
He says underlying strength in the housing market is being hidden by the number of foreclosures on the market.
许多经济学家认为经济下滑是美国房主丧失房屋赎回权和拖欠银行抵押贷款引发的信贷紧缩所致。
Many economists trace the economic slowdown to a credit crunch sparked by a wave of home foreclosures and mortgage defaults in the United States.
随着丧失抵押品赎回权的风波横扫美国,经济危机的任何部分都没受到如此大的关注,但是却让人束手无策。
NO PART of the financial crisis has received so much attention, with so little to show for it, as the tidal wave of home foreclosures sweeping over America.
美国抵押贷款银行家协会的报告说,在去年年底,超过10%的美国按揭户已经迟交按揭费或丧失了住房赎回权。
The mortgage Bankers Association reports that more than 10 percent of American mortgage holders were either late in payments or in foreclosure at the end of last year.
在整个英国,丧失房屋赎回权的案例在增加,房屋贷款比一年前大幅度减少了70%。
Throughout Britain, home foreclosures are increasing and mortgage lending is down a massive 70 percent from one year ago.
但是他们的做法却与财政部的宏观目标(减少丧失房屋抵押赎回权的概率,清除金融体系中的坏账和负资产,并且恢复借贷的活力)背道而驰。
But in doing so they are working against the Treasury's broader goals: reducing the chances of foreclosure, cleansing the financial system of bad debts and negative equity, and rejuvenating lending.
在这里个人破产和抵押品赎回权丧失和这个国家其他地方一样高,已经创建的公司降低了招聘。
Personal bankruptcies and foreclosures are as high here as in the rest of the country, and established companies are cutting way back on hiring.
一个面临赎回权丧失的家庭在其地下室发现了一本价值不菲的超人漫画书。
A family facing foreclosure found a valuable Superman comic book in their basement.
直接的解决住房问题。这包括限制丧失抵押品赎回权和降低强行拍卖的价格。
Directly addressing housing problems, including moving to limit foreclosures and reduce the forced sales that follow foreclosures.
美国和全球金融系统需要找回信用并谨防丧失抵押品赎回权,而不是当前一些人所想的银行国有化。
The U.S. and global financial systems require credit creation and foreclosure prevention, not bank nationalization as currently contemplated by some.
由于市场还存在大量“影子库存”,加上市场还处在丧失抵押赎回权的冰河期,这都对价格造成冲击,因而负资产总额下降的可能性较小。
That number is unlikely to shrink very rapidly, given the pressure on prices from a large "shadow" inventory of housing that is yet to hit the market (see chart) and the glacial pace of foreclosures.
而二三等奖则是冰岛和拉斯维加斯之旅,前者是最近金融崩溃的代表,而后者是美国抵押品赎回权丧失之都。
The prizes for second and third place are trips to Iceland, scene of a more recent collapse, and Las Vegas, America’s foreclosure capital.
我们必须开始以十分严肃的方式来帮助房主,防止他们丧失房屋赎回权。
We have got to start helping homeowners, in a serious way, to prevent foreclosures.
佛罗里达的一些县正在采取措施,努力阻止事态的恶化。他们组织调停,安排银行和房屋拥有人会谈,希望找到办法解决有问题的房贷,避免房主丧失住房赎回权。
Several Florida counties are trying to fight back against the problem by bringing Banks and homeowners together to find a way to save troubled mortgages from foreclosure.
佛罗里达的一些县正在采取措施,努力阻止事态的恶化。他们组织调停,安排银行和房屋拥有人会谈,希望找到办法解决有问题的房贷,避免房主丧失住房赎回权。
Several Florida counties are trying to fight back against the problem by bringing Banks and homeowners together to find a way to save troubled mortgages from foreclosure.
应用推荐