新型慢性病发病率也随着时间的推移增加,患病的夫妻当中,男性比女性患上严重健康问题的人数更多。
The incidence of new chronic illness onset increased over time as well, with more husbands than wives developing serious health problems.
虽然并非全部,但许多严重病例是原本患有慢性病的人。
Many, though not all, severe cases have occurred in people with underlying chronic conditions.
慢性病的增长对卫生系统造成了巨大负担并促成了另外两个问题:高成本的长期医护以及卫生保健工作者全球严重的短缺。
The rise of chronic diseases creates an enormous burden on health systems, and contributes to two more problems: high-cost long-term care, and a severe global shortage of health-care workers.
我敦促所有与会者借此机会向全世界显示,他们决心攻克糖尿病和其他严重的慢性病。
I urge all the participants to use this event to show the world that they are committed to tackling diabetes and other major chronic diseases.
哮喘是一种慢性病,以呼吸困难和喘息反复发作为特征,其严重程度和发作频率因人而异。
Asthma is a chronic disease characterized by recurrent attacks of breathlessness and wheezing, which vary in severity and frequency from person to person.
该报告将就慢性病的代价和采取紧急行动以遏制这一日益严重的全球威胁的必要性提供广泛的新的流行病学和经济数据。
This report will provide extensive new epidemiological and economic data about the costs of chronic disease and the need for urgent action to turn back this growing global threat.
该报告将介绍最新科学信息和提出有利于采取紧急行动的充分理由以遏制日益严重的全球慢性病威胁。
The report will present the latest scientific information and make the case for urgent action to turn back the growing global threat of chronic diseases.
严重或致命的感染病例主要(但不完全是)局限于原本患有慢性病症者。
Cases of severe or fatal infections have been largely, but not exclusively, confined to people with underlying chronic conditions.
精神疾病严重影响我们的身体和我们的社会关系,而身体疾病,特别是重病和慢性病,则导致病患在社会中陷于孤立并引发精神疾病。
Mental illnesses seriously affect our bodies and our social relationships, while physical health problems, especially when severe and protracted, can lead to social isolation and mental illness.
幼儿、老年人和慢性病患者通常是每年一度的季节性流感病死和严重并发症的最高风险群体2。
The very young, the elderly and persons with chronic medical conditions typically face the highest risks of death and serious complications from annual seasonal influenza.
苏珊娜·福克斯:“现在,越来越多的人存在严重的健康问题,这也成为普遍现象——四分之一的人患有慢性病。”
SUSANNAH FOX: "it was more prevalent among people with more serious health issues — one in four people living with chronic disease."
在较严重或慢性病例,湿疹也能造成结垢及增厚的皮肤。
In more severe or chronic cases, Eczema can also cause scaling and thickening of the skin.
在较严重或慢性病例,湿疹也能造成结垢及增厚的皮肤。
In more severe or chronic cases, Eczema can also cause scaling and thickening of the skin.
应用推荐