她被告知她丈夫正在监狱里遭受严酷的对待。
She's been told that her husband is being harshly treated in prison.
在这一小段严酷的美国近代历史中,没几人结果很好。
In this grim little episode of recent American history, few people come out well.
各公司要想保持竞争力就要面临一个严酷的选择。
Companies face a stark choice if they want to stay competitive.
这是因为食物几乎总是触手可及的,而且它们不需要为严酷的冬天储存大量的能量。
It's because food is almost always within reach, and they don't have to store up a lot of food energy for the harsh winters.
这种特点使它们能够避开最严酷的狂风,并且使它们能够利用紧挨地表的更高温度。
This enables them to avoid the worst rigors of high winds and permits them to make use of the higher temperatures immediately adjacent to the ground surface.
任何武器应能经得住任何严酷的气候条件。
澄清这些扭曲和图片是严酷的。
英镑在信贷危机之后严酷的新世界中似乎更容易受到冲击。
Sterling looks especially vulnerable in the harsh new world that dawned after the credit crisis.
工作保障并不存在,现在是时候认识到这一严酷的现实了。
It's time you wised up to the harsh reality that job security doesn't exist.
记忆力差的星鸟在这么严酷的冬天也许不能生存。
Nutcrackers with poor memories did not likely survive the harsh mountain winters.
但随着旅行的继续,我却无法忽视印度某些严酷的现实。
But as I continued my journey. I couldn't ignore India's harsh realities.
当你还年幼,相信一切还都很美好,是很难想象到严酷的现实的。
When you are younger, and things are going pretty well, this harsh reality can be hard to visualize.
东非国家在赤道上,一直经受着严酷的干旱和炎热的气温。
The east African country is on the equator, and has always experienced severe droughts and scorching temperatures.
海登曾辩称严酷的审讯技术带来了有价值的信息并称这些技术不能算作酷刑。
Hayden had argued that the harsher interrogation techniques had provided valuable information and said that the techniques did not amount to torture.
可是却任何一方都不愿意承认这一严酷的现实。
This is the harsh reality, though none of the major parties is prepared to acknowledge it.
纽约严酷的现实是我唯一关心的事。
The harsh reality of New York City was the only thing I cared about.
任何对他的挑战都会招致严酷的刑罚。
这是一个严酷的冬天。
然而,这项调查也揭示了一些乞讨行为中严酷的现实。
However, the report also shed light on some grim realities of begging.
但是几乎没人质疑这些严酷的治疗形式的必要性。
However, few people question the necessity of these aggressive forms of treatment.
银行也都知道,更严酷的资本需求就等在前面不远的路上。
Banks know, too, that tougher capital requirements are coming not too far down the road.
换句话说,这样的话欧洲债券持有人将不会受异常严酷的惩罚。
In other words, the holders of European bonds will not be subject to cruel or unusual punishment.
再次,与以财政责任名义而提出的多项严酷的开支削减相比,这种做法显然是有利的。
Again, this compares favorably with the savings from many of the harsh spending cuts being proposed in the name of fiscal responsibility.
36 “长的雨伞配有漂亮的阔剑型手柄会帮助你抵御严酷的天气。”
This 36 "full length umbrella with a beautiful broadsword handle will help you destroy inclement weather."
有无数的组织在面对严酷的事实失败的故事,如失去市场优势,破产,和其它财富的逆转。
There are countless business stories where a failure to confront brutal facts has resulted in lost market dominance, bankruptcy, and other reversals of fortune.
美国不得不保护它的作家免遭英国严酷的文字诽谤法的处罚;
The US has had to act to protect its writers from Britain's draconian libel laws.
由于他是冥界的掌管者,哈迪斯通常被认为是一个严酷的神。
Because of his association with the underworld, Hades is often thought of as a grim figure.
在德国,虽然它仍是禁语,但也意味着一种关于严酷的和谐。
In Germany, where it was until recently a taboo phrase, it means something like the harmonisation of rigour.
严酷的经济环境要求公司严格关注成本。
严酷的经济环境要求公司严格关注成本。
应用推荐