实际上,男人对这个着迷,是因为这些在我们的社会中是被严禁的。
Fact is that guys fantasize about this because it is considered taboo in our society.
严禁的作业文化加上日本引进的先进设备和技术支持,使之可以全面掌握每一个生产环节。
Precise operation culture and advanced equipments imported from Japan as well as the technical support help them control each production link completely.
即便会影响到求购者与出售者之间达成交易的自由,国家也应该严禁价格欺诈吗?
Should the state prohibit price gouging, even if doing so interferes with the freedom of buyers and sellers to make whatever deals they choose?
强化社会保障基金、住房公积金等社会公共基金的监督管理,严禁侵占挪用。
We will strengthen oversight and management of social welfare funds such as social security funds and matching fund programs for housing and strictly prevent their misuse.
根据公司架构标准的要求,生产性Web应用程序严禁生成弹出警告消息。
Under corporate architectural standards requirements, production Web applications were forbidden to generate pop-up warning messages.
上周,一个“公共场合严禁遮盖面部的法案”以335票对1票,获得通过。
Last week, a 'bill to forbid concealing one's face in public' was approved by 335 votes to one.
在我写下一篇关于是否应该严禁小孩们上飞机的专栏后,又对这个问题进行了逐步思考。
I've given this some thought after an earlier column in which I wondered if children should be banned from flying.
如果小石城议会打算严禁使用可以穿透防弹衣的子弹,以应对越来越猖獗的帮会活动,我认为他们应该有权这样做。
If the Little Rock City Council wanted to ban cop-killer bullets in the face of increasing gang activity, I thought they should have the right to do so.
一年前生效的联邦法律规定,严禁在儿童乙烯基玩具等产品中使用邻苯二甲酸酯,然而美国没有限制化妆品和其他个人护理用品中的邻苯二甲酸酯。
A federal law that went into effect a year ago bans phthalates in children's vinyl toys and other products. But there are no U.S. restrictions on phthalates in cosmetics and other personal care items.
这座大房产中究竟有多少地方是“严禁入内”的还取决于生命对于大剂量辐射的应对能力。
The amount of real estate that is off-limits depends heavily on how life responds to strong doses of radiation.
欧洲央行据以成立的规程应该说是严禁这种事情的,尽管人们怀疑,聪明的律师可以找到途径实现这一点。
The statutes under which the central bank was established supposedly prohibit this kind of thing, although one suspects that clever lawyers could find a way to make it happen.
严禁使用,至少在空气质量差的那几天,会产生扬尘。
警告!严禁模仿!如果液态氮浸湿了你的衣服,你就不会被莱顿·弗罗斯特效应庇佑了。你会立即被冻伤。
Do not try this. If liquid nitrogen soaks into your clothes, you will not be protected by the Leidenfrost effect, and you can get frostbite very quickly.
法规还严禁不合格的中医医生从业或配制自己的药方。
The regulations also ban unregulated health practitioners from commissioning or formulating their own medicines.
在我们严禁开支的两个星期里,有家高档美发厅的美发师想要建立客户关系,还免费为露丝修剪了发型。
Two weeks into our spending fast, Ruth scored a free haircut from a stylist looking to build clients at an upscale salon.
日本在1999年成为首个严禁司机驾驶时使用手持移动设备的国家,自此大多数发达国家及相当数量的欠发达国家也紧随其后。
Japan in 1999 became the first large country to ban hand-held mobile-phone use while driving, and most rich countries and many poor ones have since followed.
关于这则新闻报道的所有讨论,在这个案件严禁新闻报道下,陪审员都没有参加。
All the discussions about the interview were held outside the presence of jurors, who are under strict orders to avoid media coverage about the case.
对于年降雨量一直高居首位的东南部各州,很多郡和市都出台了限制用水及严禁生火的措施。
And in the south-eastern states, accustomed to having some of America's highest annual rainfalls, many counties and cities have had to establish water restrictions and bans on fires.
按金融企业的基本属性建立各项经营管理制度,要求所有金融企业依法自主经营,严禁任何部门和个人干预金融企业的业务,同时要求金融业承担经营责任风险;
Management systems will be established in accordance with the basic attribution of various financial enterprises, and all financial institutions should operate independently according to law.
现在,承保人所面临的是严厉的新监管制度,严禁各项行为,诸如拒绝给“有过往病史”者(无论真实与否)接保,或是设置终生投保上限额。
Insurers now face tough new regulations forbidding such practices as dropping people with "pre-existing conditions" (real or trumped up), or putting lifetime caps on coverage.
在热浪之下,道路塌陷,火灾频频发生,大约达到了800起,创下了历史上的最高记录,我只好下令严禁在户外生火。
The roads were collapsing under the heat, and we had a record number of fires, nearly eight hundred, forcing me to ban outdoor burning.
对于某些类型工作,被认为具危险性或有害性的工作,法律严禁雇佣任何16岁以下的儿童。
In certain types of work, deemed harmful or detrimental, the law prohibits employing any child under the age of sixteen years.
Reevess的一位朋友在1981年离开波兰的时候,被严禁携带任何外国货币,于是他干脆拿了一管海报来代替。
When one of Reeves's friends was leaving Poland in 1981, he wasn't allowed to carry any foreign currency with him, so he simply took a tube of posters instead.
当NéstorKirchner宣布停飞前往福克兰群岛的包机,并严禁阿根廷科学家参与两国渔业委员会后,他受到了人民的掌声。
When Mr Kirchner suspended charter flights to the islands and banned Argentine scientists from taking part in a binational commission on fishing, he was applauded.
(来自CNN的报道)虽然法律条例严禁13岁以下儿童加入在线社交网络,但当获悉已有成千上万的儿童——有些仅有8岁,也拥有Facebook账号时,你也许并不会惊讶。
It probably won't surprise you that millions of underage kids -- some as young as age 8 -- are on Facebook, despite rules that prohibit children under 13 from joining the social-networking site.
现在这一公司的禁烟政策早已升格:严禁“香烟残留薰扰别人”,两小时之内吸烟者不得进入Kimball Physics大楼。
The policy goes so far as to ban "tobacco-residuals emitting persons," defined as anyone who has used a tobacco product within the last two hours, from entering a Kimball Physics building.
严禁擅自打开警示绳或越过安全黄线,进入轨道交通道床、隧道,这种行为不仅会严重威胁您的生命安全,也将对运营安全和公共安全造成严重影响。
Jumping into the tunnel is prohibited. This behavior is very dangerous and will severely disrupt the subway system.
严禁擅自打开警示绳或越过安全黄线,进入轨道交通道床、隧道,这种行为不仅会严重威胁您的生命安全,也将对运营安全和公共安全造成严重影响。
Jumping into the tunnel is prohibited. This behavior is very dangerous and will severely disrupt the subway system.
应用推荐