严格意义上讲,我并没有真正地扮作这个人,因为除了一个作家身份,“乔伊斯·卡洛尔·欧茨”并不存在。
Strictly speaking, I am not impersonating this individual, since “Joyce Carol Oates” doesn’t exist, except as an author-identification.
这其中的每件事严格意义上讲都是没有预料到的,而每件事都使我难以继续工作。
Each of these events was, strictly speaking, unexpected, and each took time away from my work.
这里没有矛盾:“以眼还眼”规则中严格意义上的一对一报复适用于两个人之间以及非恶意伤害造成的财产损失。
There's no contradiction here: the precise one-for-one payback of the "eye-for-en-eye" principle applies to personal duels and to non-malicious property damage.
你们也许并非严格意义上的邪恶,你们也许并没有犯下我从平民们那里得知的附加罪行,但你们依然被指控着反存在的罪名。
MM:You may not be strictly evil, and you may not be guilty of the ancillary crimes of which I was told by the populace, but you are still charged with crimes against existence.
我不是一个严格意义上的教师,因为我没有接受过训练,但是我有丰富的教学经验。
I'm not a teacher proper, since I haven't been trained, but I've had a lot of teaching experience.
我国股份制商业银行还没有一种严格意义上的股票期权制度,也没有解决如何制定基于股票期权的最优激励约束合同的理论问题。
There is not a stock option system rigorously in our commercial bank, and there don t answer the question which how to make the optimum incentive contract based on stock option system either.
当直接辐射没有被云彩,这是有经验的阳光,结合光明的看法白光(阳光严格意义上的)和气候变暖。
When the direct radiation is not blocked by clouds, it is experienced as sunshine, combining the perception of bright white light (sunlight in the strict sense) and warming.
中国汉语诗坛没有出现严格意义上的经典性“史诗” ,但是诞生了“诗史”。
No classical epic in the strict sense has ever appeared in Chinese history of poetry.
尽管我不能称自己是一个严格意义上的观鸟者我的双筒望远镜来自一家牛津商店,我甚至没有一个定点观测的地方!
And though I wouldn't call myself a serious birder my binoculars came from an Oxfam shop and I don't even have a spotting scope!
从严格意义上讲,团队对实时挑战与情况并没有实用的反应。
Teams are not strictly practical responses to immediate challenges and situations. Teams are at the heart of what it means to be human.
从严格意义上讲,团队对实时挑战与情况并没有实用的反应。
Teams are not strictly practical responses to immediate challenges and situations. Teams are at the heart of what it means to be human.
应用推荐