• 演讲人周围严实实地挤

    There was a tight group of people around the speaker.

    《牛津词典》

  • 把门严实

    Shut the door tight.

    《新英汉大辞典》

  • 海蒂围裙,把严实实地在一起放在彼得旁边

    Heidi, taking off her apron, rolled it tightly together and put it beside Peter's bag.

    youdao

  • 毯子孩子得严严实实。

    She muffled the child up in a blanket.

    《牛津词典》

  • 劫持者伪装得严实

    The hijackers were heavily disguised.

    《牛津词典》

  • 那里也许有六七十吧。反正屋子里挤得严实

    There were maybe 60 or 70 people there. At any rate, the room was packed.

    《牛津词典》

  • 由于管理不当停车以及不断交通阻塞街道堵得严严实实。

    The streets are wedged solid with the chaos of poorly regulated parking and near-constant traffic gridlock.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 得严严实实,躲过严寒刮风天气

    I was wrapped heavily and well sheltered from the freezing and blowing weather.

    youdao

  • 然后买来包装纸,严严实实地包起来

    Then we buy wrapping paper and wrap it all up.

    youdao

  • 这个信封封严实

    The envelope was firmly sealed.

    youdao

  • 严实覆盖物可以锁住水分防止洋葱完全干。

    Heavy coverings will trap moisture and keep the Onions from drying fully.

    youdao

  • 顶巨大伞盖可以将情侣覆盖严实实。

    The double-broad canopy offers full coverage for two.

    youdao

  • 所经过的屋舍静静无声,严严实实地落窗帘

    The houses all stood silent and sturdy with windows curtained.

    youdao

  • 包裹得严严实保险柜,里面满是出版的文章。

    A packed safe, a safe filled with piles and heaps of unpublished...

    youdao

  • 我们房子里严实动动胳膊都会撞到别人

    We packed the room so tight that one could not move an elbow without jostling somebody.

    youdao

  • 总是将自己包裹得严实认为那样没有必要

    She usually covers herself up, but I don't think that's necessary.

    youdao

  • 由于退时间这些树木已被蜘蛛网包裹得严实

    The water took so long to recede, and the trees became covered in a cocoon of spiderwebs.

    youdao

  • 起身总是去检查下门看看的严不严实

    Since I was up, I would check the door and the Windows again to see that they were properly shut.

    youdao

  • 她们必须穿上免费严实衣服覆盖除了以外其他部分。

    They must wear free and non-transparent clothes that will cover the entire body except hands and face.

    youdao

  • 我们甜水女人都得得严严实实的更衣室里才敢换浴衣

    Every Sweetwater female changed in and out of her bathing suit barricaded behind the firmly locked door of a dressing booth.

    youdao

  • 空荡荡街道、封得严严实实的排水沟、在空中四处巡逻战机

    DESERTED streets, drains welded shut, fighters patrolling the sky.

    youdao

  • 厨房桌子旁边这个孩子穿得严严实的,坐在父亲腿上

    The child was fully dressed and sitting on here father's lap near the kitchen table.

    youdao

  • 每当上床睡觉前总是要确保房间窗关的安不安全没关严实

    Before going to bed, I would make sure the door and the Windows of my room were securely and tightly shut.

    youdao

  • 穿荷兰传统服饰,全身遮盖得严严实实,连双脚都得钻在木履子里面。

    I'm totally concealed by wearing the Dutch traditional costume with clogs.

    youdao

  • 随后穿好衣服拄着手杖,戴着帽子门口检查一下窗户门闩一切都严实实的

    Then he dresses and walks, cane and cloth cap, to the front door and checks the Windows and the bolts and all \ 's secure.

    youdao

  • 甚至是两个多个事实间简单比较带来新的启迪,前提是各个机构”别再那么严实

    Even the simple comparison of two or more facts can lead to new insight, and all of these things happen only when the walls around an institution become porous.

    youdao

  • 这套装备不会改变一旦寒冬来临,他们会裹上法兰绒套衫,也是熨平的,扣得严严实

    The uniform didn’t change, except come winter a large untucked flannel shirt, also pressed, and buttoned up to the neck was added to the ensemble.

    youdao

  • 工厂大都上了上锁门却只能内开。逃命工人蜂涌而至,严严实堵上门。

    Most of the doors were locked and those that were not locked only opened inwards and were effectively held shut by the onrush of workers escaping the fire.

    youdao

  • 工厂大都上了上锁门却只能内开。逃命工人蜂涌而至,严严实堵上门。

    Most of the doors were locked and those that were not locked only opened inwards and were effectively held shut by the onrush of workers escaping the fire.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定