因此,公共场所禁止吸烟是很多国家的一项严厉规定。
Therefore, no smoking in public is a strict regulation in many countries.
针对抵押贷款的严厉规定,又使沉重得难以支付的家庭债务更难削减。
Tough rules on mortgages have made it hard to reduce unpayable household debt.
曾经在公众面前努力戒烟的奥巴马说,尽管在本周签署了一项可能会给烟草工业设置新的严厉规定的法案,他仍然没有完全戒掉这个习惯。
Obama, who has publicly struggled to quit smoking, said he still hasn't completely kicked the habit even after signing a law this week that will likely set tough new rules for the tobacco industry.
在法国,政府禁止超市丢弃可食用食品,并对不遵守规定的商家处以严厉惩罚。
In France, the government has banned supermarkets from throwing away edible foods and imposed harsh penalties on businesses that fail to comply with the regulations.
在动荡不安的一年、以及本月出台的严厉的欧洲薪酬新规定后,许多银行家已准备好迎接较低的奖金。
Many bankers are already braced for lower pay-outs following a volatile year and this month's introduction of tough new European rules on pay.
作为回报,该州保健和环境部不能将任何有关温室气体排放的规定强加给该公司,而华盛顿方面对二氧化碳排放的限制却相当严厉。
In return, the Kansas Department of Health and Environment cannot impose any greenhouse-gas regulations that are tougher than those emerging from Washington. Suddenly, that seems a pretty high bar.
目前并不清楚严厉的措施会怎么样执行,况且看来只有东城区的老板们被告知了这一条规定。
It is unclear how strictly the measures will be enforced, and it appears that only Dongcheng district has told owners of the regulations.
监管者认为这些规定相当严厉,但批评人士觉得最终期限定的太过宽松了。
Regulators reckon the rules are fairly tough but critics think this deadline is excessively generous.
他的师父制定严厉的规定并常常实施体罚。
The master had tough standards and dished out many punishments.
现金已经被这个艰难的时代腐蚀了,并且由于人们口袋中剩下的现金不多,很多意大利人无视这些严厉的规定继续认为纳税是有选择性的。
Tougher times have eroded cash balances and, with less money in their pockets, many Italians may have ignored the tighter rules and continued thinking that taxes are optional.
杰克逊说,他期望球员能像往昔一样,快速适应更严厉的规定。
Jackson said he expected that players would quickly adapt to the stricter guidelines, just as they have in the past.
目前尚不清楚监管机构对执行新规定的严厉程度有何打算。
It is not yet clear how fully the regulators intend to implement the new rule.
我们对闲置土地,囤积土地,炒房,这些违反相关法律和规定的行为会严厉处罚。
We will make greater efforts to deal with violations of laws and regulations such as keeping land unused, property hoarding and price rigging.
战斗3:公司没有规定着装,但却会因为某些着装而严厉训斥员工。
Battle No. 3: Companies don't have a dress code but they still reprimand employees for wearing certain attire.
他们主张,更好的办法是在现有的条约规定下迅速将相应规定变得更为强硬,以允许对财政政策施以干涉程度更强的监控,并对违法者施加更为严厉的惩罚。
Better, they argued, to toughen up the rules quickly within the existing treaties to allow more intrusive monitoring of fiscal policies and impose harsher penalties on transgressors.
另外,北京还将更严厉地处罚违反减排规定的行为。
In addition, Beijing will punish those people who violate the regulations of emission-reduction more severely.
中国官方的英文中国日报报导,新规定上个月生效,超编的部门将受到严厉处罚。
The state-run China Daily newspaper says the regulations went into effect last month and include heavy punishments for state offices that exceed their staff quotas.
任何人如果违反了规定,都要受到严厉的惩罚。
严厉查处设立小金库和各种违反规定乱花钱的行为。
Cases involving off-books accounts and arbitrary spending in violation of regulations will be investigated and dealt with severely.
还是因为没有严厉稳固的条例规定多少岁才可以和咖啡?
Or is it because there aren't any hard and fast rules about how old you need to be to drink coffee?
违反相关法律限制性规定的,将面临更为严厉的惩罚措施。
Tougher penalties will be imposed if related legal restrictions are violated.
违反相关法律限制性规定的,将面临更为严厉的惩罚措施。
Tougher penalties will be imposed if related legal restrictions are violated.
应用推荐