他只会对他的儿子严厉对待。
但是那些在SADC中希望严厉对待穆加贝先生的人越来越多。
But those in the SADC who have wanted to tackle Mr Mugabe more robustly are gaining ground.
天使为甚么如此严厉对待撒迦利亚,但对马利亚却那么温柔呢?
Why is the angel so hard on Zechariah and so gentle with Mary?
有些遭配偶严厉对待的个案可能是以往不断发生的婚姻冲突的延续,毕区指出。
Some cases of harsh spousal treatment may be a continuation of previous ongoing marital conflict, Beach noted.
担心:现在的很多家长曾经被虐待或被严厉对待,而他们决心再不想他们的家长那样为人父母。
Fear: some parents were abused or treated harshly and are determined not to parent that way.
现在几乎所有的农场动物都受到严厉对待和饲养以期给主人带来最高的利润,极少能想到他们的意志,他们的感受和安逸。
Nearly all farm animals are now treated and raised strictly to bring the highest profit to their owners, and there is rarely any consideration for their purposes, their feelings and comfort.
一半的受访者表示,处罚应该和对待酒后驾车一样严厉。
Half of those surveyed say that the penalty should be as severe as that for drunk driving.
而差别对待则是父母“明显地给予某个孩子更多,花更多时间和他在一起,最进一步,对他慈爱温和,而对另一个严厉。”
Differential treatment is when parents "obviously give more to one child, spend more time with him or her, and most importantly, are kinder to one child and show more discipline to the other."
既然现在阿卜杜勒-穆塔拉先生被视为罪犯对待,并享有沉默权,而不是接受严厉的审讯,他们有了新的指责依据。
Now that Mr Abdulmutallab is being treated as a criminal with the right to silence, instead of facing harsh interrogation as an enemy combatant, they have fresh ammunition.
正如DiSalvo先生所说的,在加州要求对待犯罪分子更加严厉的组织中,狱卒联盟(theprisonguardsunion)是最重要的支持者。
In California, as Mr DiSalvo points out, the prison guards' union has been one of the leading advocates of getting tough on crime.
奥巴马更为严厉地对待以色列是为了大家的利益—其中也包括以色列。
Mr Obama's greater sternness towards Israel is for the general good-including Israel's.
默克尔夫人必须表明她能严厉苛责地对待挥霍浪费成性的地中海国家。
Mrs Merkel must demonstrate she can impose rigour on profligate Mediterraneans.
担任公共领导职务的人在事情出差错时会被严厉地对待。
Those who assume a public leadership role can expect harsh treatment when things go wrong.
又譬如,对待孩子的顶嘴,很多父母感到不能容忍,一般会采取严厉训斥或打骂的方式进行惩罚,直到孩子“认错”为止。
Another example, to treat the child's back, many parents feel intolerable, reprimand or scolding will generally take the way of punishment, until the child is "mistaken" so far.
他从来不像其他人那般严厉地对待仆人。
法官严厉斥责警察粗暴对待证人。
The judge rapped the police for their treatment of the witness.
法国警告,针对伊朗的制裁必须“严厉”,除非德黑兰能够认真对待关于其核计划的谈判。
Sanctions against Iran must "be toughened" unless Tehran negotiates seriously over its controversial nuclear programme, France has warned.
法国警告,针对伊朗的制裁必须“严厉”,除非德黑兰能够认真对待关于其核计划的谈判。
Sanctions against Iran must "be toughened" unless Tehran negotiates seriously over its controversial nuclear programme, France has warned.
应用推荐