鲍勃象亲兄弟,愿意为我两肋插刀。
对啊。他总是愿意为朋友两肋插刀。
Yeah. He's always willing to go the extra mile for his friends.
史蒂芬:我会做我的朋友两肋插刀。
凯莉:愿为朋友两肋插刀。
我为兄弟两肋插刀,为女人插兄弟两刀。
I do anything for brother, and anything to brother for lady.
没事,愿为你两肋插刀。
他这个人特讲义气,甘愿为朋友两肋插刀。
He is especially loyal to his friends, and willing to do anything to help them.
朋友会为彼此两肋插刀!
比利:没问题,哥们!愿为亲密的同事两肋插刀!
比利:没问题,哥们!愿为亲密的同事两肋插刀! !
我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。
I put my ass on the line for you. I know you'll do the same for me someday.
安吉拉:“你知道如果你需要我总是能帮你,不惜两肋插刀。”
Angela: "you know I'm always here to help you and would go out on a limb if you asked me to."
安吉拉:“你知道如果你需要我总是能帮你,不惜两肋插刀。”
Angela: "you know I'm always here to help you and would go out on a limb if you asked me to."
应用推荐