查询在远程服务器上的编译,以及取足够的数据来填充union所有分支上的AT Q缓冲区,这两个过程是并行进行的。
The compilation of the query on the remote server and fetching of enough data to fill the ATQ buffer on all legs of the UNION will proceed in parallel.
以下计算示例使用两台计算机并行运行。
The following example computation was run in parallel using two machines.
这两方面应当并行,而且应始终记住:没有任何一项政策是能够解决所有问题的。
The two aspects should be carried out in parallel. And one thing should always be born in mind: No policy solves everything.
因此,可以并行利用两种嵌套。
吞吐量受到两方面的影响:响应时间和并行处理能力(线程处理)。
Throughput is affected by two aspects: response time and parallel processing capabilities (threading).
结果,您得到两个并行的连接,每个朝向不同的连接方向,从屏幕上1至屏幕3,另一个返回。
As a result, you get two parallel connectors, one for each navigation direction, from screen 1 to screen 3, and one back.
这就恰当地处理了与此场景关联的那两个主要问题:可以并行进行审阅工作,而且不需要在建模时知道将参与审阅的审阅人员数量。
This fulfills both major issues associated with the scenario: the reviews can happen in parallel, and we do not have to know at modeling time the number of reviewers that will be involved.
在这个接口之下,潜伏着两个视觉系统并行工作。
Underneath this interface lurk two vision systems that work in parallel.
在这类情形中,您可能需要在一段时间内并行的运行两个应用服务器。
In this kind of situation, you may need to run both application servers concurrently for a period of time.
当并行开发需要将两个系列的变更合并为模型的单个最终版本时,就需要模型起始以进行比较了。
Model ancestry is used for comparison purposes when parallel development requires merging two sets of changes into a single final version of the model.
例如,如果两个任务没有相互依赖关系,则它们可以由两个不同的资源并行完成,从而使总体流程运行得更快。
For example, if two tasks do not depend on each other, they could be done by two different resources in parallel, making the overall process run faster.
新收集器中的两个——并行复制收集器和并发标记-清除收集器——设计为减少收集暂停时间。
Two of the new collectors are designed to reduce collection pause time — the parallel copying collector and the concurrent mark-sweep collector.
将这两个连接器放到并行作业画布的另一面。
Place these two connectors at opposite sides of the parallel job canvas.
如果两个并行路径尝试同时访问同一数据,则您会遇到一致性问题。
If two parallel paths try to access the same data at the same time, you could run into consistency issues.
这种两层式架构被称为非对称的大规模并行处理(AMPP),如图1所示。
This two-tier architecture is called Asymmetric Massively Parallel Processing (AMPP), as shown in Figure 1.
该报称,伊朗可能会像其他一些国家一样建立两种互联网并行的系统。
The newspaper said Iran could move toward a system of two Internets like a few other countries.
两个代理有可能并行地使用,这时执行环境的负载会显著地增加。
With two agents that can potentially be used in parallel, the load on the execution environment can increase dramatically.
派生可分出两个或多个并行路径。
并行性支持两种策略:同步和异步。
Two strategies for parallelism are offered, synchronous and asynchronous.
首先,决定是加入已有MSP,或建立自己的平台,亦或两者并行。
First, decide whether to play with an existing MSP, build your own platform, or do both.
去年,儅委员会感激使得欧洲旅游运营商从四个削减为两个的合并行为的时候,政策的转变得到说明。
The shift of policy was demonstrated last year when the commission blessed mergers that cut the number of large tour operators in Europe from four to two.
接下来,做处理器和磁盘基准测试,然后是两节点(并行)基准测试,再执行多节点(并行)基准测试。
Next, work your way up to processor and disk benchmarks, then two-node (parallel) benchmarks, then multi-node (parallel) benchmarks.
学生会遇到两种基本的并行类型。
There are two fundamental types of concurrency that students encounter.
DB 2EEE支持两类并行性:分区间和分区内。
DB2 EEE supports two types of parallelism: inter-partition and intra-partition.
这里,共存的目的是让应用程序的两个版本长时间地并行运行。
Here, the goal is to have two versions of an application running side by side for an extended period of time.
对于前两个选择,将只导致一条后续执行路径,而同时选择Task3和Task4将导致并行执行这两个分支。
For the first two choices, a single sequential execution path results, while the choice of Task 3 and Task 4 results in both branches executing in parallel.
向该并行作业添加两个DB 2Connector阶段。
然而,为了让iMic具有适度的性能,我们在本系列文章中的目标是处理两个并行的(立体声)44.1kHz的16位数据流,这就意味着要实现22.05 kHz的音频带宽。
However, in line with the modest capabilities of the iMic, our target for this series is to work with two parallel (stereo) 44.1khz 16-bit data streams, implying an audio bandwidth of 22.05khz.
这两个并行运行的线程分别修改位于不同高速缓存线路上元素num_proc1和num_proc2。
The two threads running in parallel modify the elements num_proc1 and num_proc2 respectively, which are on different cache lines.
这两个并行运行的线程分别修改位于不同高速缓存线路上元素num_proc1和num_proc2。
The two threads running in parallel modify the elements num_proc1 and num_proc2 respectively, which are on different cache lines.
应用推荐