这两个陌生人一直在旁边看着,惊奇的得不知道说什么才好。
The two strangers were all this time looking on, and did not know what to say for wonder.
两个陌生人正在尽量寻找双方都感兴趣的话题。
两个陌生人间的故事由此开始。
是爱使两个陌生人变成……。
在林中他遇到两个陌生人。
那两个陌生人走在一起,好像是多年的朋友。
The two strangers talked as if they had been friends for years.
那两个陌生人交谈起来就像是多年的老朋友。
The two strangers talked as if they had been good friends for many years.
除了教堂后面站着的两个陌生人,再无他人。
There was nobody else except two strangers who were standing at the back of the church.
两个陌生人从旁边走过,而我没注意到他们。
两个陌生人相爱,只有一个人知道那不是巧合。
Two strangers fell in love, only one knew it wasn't by chance.
这两个陌生人谈起话来就像是多年的朋友一样。
The two strangers talked as if they had been friends for years.
那两个陌生人走在一起,好像是多年的朋友。 。
Thee two strangers talked as if they had been friends for years.
时间和天气,是两个陌生人之间常开始谈论的话题。
Time and weather is the topic that two strangers often begin a conversation.
那次经历使得两个陌生人之间形成了一种特殊的关系。
That experience resulted in a special bond between the two strangers.
因为爱情的缘故,两个陌生人可以突然熟络到睡在同一张床上。
For the sake of love, two strangers can suddenly Shuluo to sleep in the same bed.
全世界人都知道愉快的微笑可以为两个陌生人架起心灵的桥梁。
It is universally acknowledged that a happy smile can bridge a gap between two strangers.
在试验中,我把两个陌生人安排在一个被屏障物分隔开来的房间里。
In my experiment, I put two strangers in a room where they were separated by a barrier.
经常两个陌生人通过网络认识,经过一段时间的交流,觉得聊得很来。
Often two strangers know through Internet, they talk for a while and feel it is so comfortable to chat.
在我们的文化中,如果两个陌生人间眼神接触时间过长则意味着挑战。
In our culture eye contact between strangers for more than a brief moment is considered a challenge.
连接着只是两个陌生人的相逢,或许只待一晚,早上我们就说再见了。
Relating is just a meeting of two strangers, maybe just an overnight stay and in the morning we say goodbye.
这是一件不可思议的事情,因为互联网让两个陌生人在一起从很远的地方。
This is a magical thing, because the Internet lets two strangers together from far away.
这是一件不可思议的事情,因为互联网让两个陌生人在一起从很远的地方。
This is a magical thing, because the Internet lets two strangers together from far away.
应用推荐