我可以肯定,谁都不会丢掉工作。
丢掉工作的威胁时常使他们忧心忡忡。
The threat of losing their jobs is a constant source of worry to them.
起初,我对丢掉工作感到非常怨恨和恼怒。
At first I felt very resentful and angry about losing my job.
她被警告说如果她再这样做就会丢掉工作。
She was warned that if she did it again she would lose her job.
如果这个司机真的丢掉工作,他也许考虑在不久的将来搬到内华达。
If the driver does lose his job, he might consider a move to Nevada in the near future.
他跟我说,如果用机器,那个女人便会丢掉工作。而将那些砖头敲碎意味着她能赚到足够的钱让她和她的孩子在那天吃饱。
He told me a machine would put that lady out of work. Breaking those bricks meant she'd earn enough money to feed herself and her baby that day.
但到了明年,他可能就要丢掉工作。
丢掉工作是主要的应激物。
这个恐惧是担心丢掉工作。
既然失业率攀升到历史新高,丢掉工作不能标明你是失败者。
As unemployment rates climb to record levels, losing your job no longer marks you as a loser.
当然,还有一类全新类型贫困郊区居民:丢掉工作的前中产阶级。
And, of course, there is a whole new set of impoverished suburbanites: the formerly middle class who lost their jobs.
没丢掉工作的人会看到自己的薪水冻结,或是自己的存款价值崩解。
Those who have not lost a job have seen their wages frozen or the value of their savings crumble.
消费者的消费水平没有变是因为大多数人都没有丢掉工作。
Consumers have kept up their spending because most have held on to their jobs.
如果有谁最近丢掉工作,他上一年的的收入可能不会影响他当前的需要。
If someone recently lost his job, his past year's income might not reflect his current need.
可是,法律虽然可以保证这些员工不至于丢掉工作,却不能支付他们的薪水。
But while the law guarantees that workers won't lose their jobs, it doesn't cover their paychecks.
许多人民被家人的健康问题困扰,他们可能随时丢掉工作,却要支付医疗费用。
Many people are troubled by ill health in the family, hospital bills to pay, jobs on the line.
下一篇我们要谈第二种防范方法,一定要对它说不,以防你会丢掉工作。
The next post in our series will talk about the softer side of protecting mobile devices, which is really about saying no without losing your job.
如果其他人会丢掉工作,那么你或许也一样,即使你的老板说你跟他们不同。
If others are losing their jobs you may too, even if your boss says different.
多数华尔街高管在丢掉工作后的很长时间都能保住自己的名誉,当然还有他们巨大的人脉。
Most Wall Street executives retain their fame - and certainly their vast web of contacts - long after they have lost their jobs.
总是有人丢掉工作,而且就我所知,这位朋友的前雇主把她开掉或许有充分的理由。
People lose their jobs all the time and for all I know, my friend's former employer may have been quite justified in getting rid of her.
她要求匿名以防止丢掉工作。“就算我不认识,通过一个电话我就能从朋友那儿了解。”
And if I did not, I could find out about him with a phone call to friends.
如果您的站点的数据和内容以平淡枯燥的方式呈现,您将失去受众,甚至可能丢掉工作。
If your site's data and content is presented in a boring, listless manner, you'll lose your audience and maybe even be out of a job.
不管原因是什么,“大学学历不再是那种和原先一样可以避免丢掉工作和保住工资的金字招牌。”
Whatever the causes, “a college degree is not the kind of protection against job loss or wage loss that it used to be.”
700镑相当于一个贫困线,这已经足够低了,但还不至于丢掉工作(虽然工资计划要增长)。
E700 is equal to the poverty line and is low enough not to destroy jobs (though the amount is planned to increase).
乌特图克海姆(斯图加特郊区某地)梅赛德斯工厂附近的一家咖啡馆老板说:“所有人都担心会丢掉工作。”
“Everyone is worried about his job, ” says Fatih Soylu, owner of the Café In near the Mercedes factory in Untertürkheim.
乌特图克海姆(斯图加特郊区某地)梅赛德斯工厂附近的一家咖啡馆老板说:“所有人都担心会丢掉工作。”
“Everyone is worried about his job, ” says Fatih Soylu, owner of the Café In near the Mercedes factory in Untertürkheim.
应用推荐