第二天,联盟军开始离开强斯洛丝维尔和那片荒毛地。
The next day, Union soldiers began moving out of Chancellorsville and the wilderness.
罗伯特e·李也难以理解为何联盟军退回了强斯洛丝维尔。
Robert e. Lee could not understand why the Union force had returned to Chancellorsville.
胡克将军下达了新指令:停止战斗。退回强斯洛丝维尔。建造防御阵地。
Hooker sent new orders: break off the fight. Return to Chancellorsville. Put up defensive positions.
南方(同盟)已经赢得了强斯洛丝维尔的战役了,罗伯特e·很肯定这一点。
The South had won the battle of Chancellorsville. Robert e. Lee was sure of that.
贝丝·特维德尔在体操比赛中赢得了许多金牌。
来自阿拉巴马州普拉·特维尔的24岁的克里丝藤波兰德说:“我认为这对于孩子是一个很好的震慑手段。”
摇滚乐评论家们说,从埃尔维斯到艾利丝,许多歌星帮助我们的社会解说其信仰与态度。
Between Elvis and Alice, rock critics say, a number of rock stars have helped our society define its beliefs and attitudes.
最后我们提出了一个解决方案,我们希望,为在这个世界里上的《达尔·维丝夫人》和《布里吉特·琼斯》的也留有余地。
In the end we came up with a solution that, we hoped, allowed room for both the Mrs Dalloways and Bridget Joneses of this world.
维图尔弗带着被核准的孩子们坐上小货车,我也带着罗丝上了车。
Vertulfo bundled the approved kids in a van, and I got in with Rose.
在贝尔塔莱维亚区(译者注:伦敦的上流住宅区)的一间酒吧里见到尤利乌斯.麦尔五世时,他看上去就像是有良好教养的英国人的代表,说话不带一丝英国口音。
MEET Julius Meinl V in a bar in Belgravia and he seems the epitome of the well-bred Englishman, with no trace of an accent.
来自阿拉巴马州普拉·特维尔的24岁的克里丝藤波兰德说:“我认为这对于孩子是一个很好的震慑手段。”
"I think it's a great deterrent for kids," said Kristen Polland, 24, of Prattville, Ala.
格温妮丝·帕特罗昨天刚参加了在田纳西州的纳什维尔举行的2010年第45届乡村音乐学院奖,她在颁奖礼上演唱了她即将上映的新片-乡村情谣的同名歌曲。
Gwyneth Paltrow attended the 2010 Country Music Awards yesterday in Nashville, Tennessee where she performed the ballad "Country Song" from her upcoming movie of the same name.
美国佛罗里达州,盖恩斯维尔:卡森·斯普林斯野生动物基金会及野生动物保护区的会长克莉丝汀·简克丝,近日探望了一只名为格蕾丝的长颈鹿,她现在已经三岁半了。
Gainesville, Florida: Christine Janks, President of the Carson Springs Wildlife Foundation and Sanctuary, visits her giraffe, Grace, who is three and a half years old.
所以预言未成真]。本书《伊迪丝•卡维尔》的作者黛安娜•苏哈密女士总是乐于提供社会和历史方面的背景材料,本书特别祥述了当时的公共卫生状态和卫生防治状态。
Ms Souhami is always ready with social and historical background material, and here in particular expands on the state of public health and health provision at the time.
贝丝特·维德尔,作为英国迄今为止最为出色的体操运动员,太过善良以至于从来没有因为不公平的结果抱怨过什么。
Beth Tweddle, the finest gymnast Britain has ever had, is far too nice ever to moan about an unfair result.
贝丝特·维德尔,作为英国迄今为止最为出色的体操运动员,太过善良以至于从来没有因为不公平的结果抱怨过什么。
Beth Tweddle, the finest gymnast Britain has ever had, is far too nice ever to moan about an unfair result.
应用推荐