中国-东盟自由贸易协定包含许多保护条款,包括:公平公正待遇条款、充分保护和保障条款、征用条款和国民待遇条款。
This FTA contains a number of protections, including: fair and equitable treatment, full protection and security, expropriation and national treatment.
目前发生在越南的动乱促使我们提醒承包商们,他们可以根据中国-东盟自由贸易协定,启动投资者与东道国争端解决机制。
The current troubles in Vietnam have prompted us to remind Contractors that they may be able to rely on the ASEAN-China Free Trade Agreement to commence investor-state dispute resolution.
新西兰和澳大利亚正在与东盟就自由贸易协定进行谈判。
New Zealand and Australia are in the process of negotiating a Free Trade agreement with ASEAN.
所以,以此为例,我认为,我们必须鼓励中国和东盟之间,同地区其他国家之间建立更多的自由贸易协定。
So for example I think we must encourage more free trade agreement between China and ASEAN, even with China and other countries in the region.
中国和东盟以及其成员国建立起自由贸易协定关系是非常正确的决策。
China's offer of an FTA with ASEan and individual ASEan countries is a step in the right direction.
此外,东盟正在与中国,日本,韩国,印度,美国,澳大利亚,新西兰建立自由贸易协定。
In addition, ASEAN is forging free trade agreements with China, Japan, South Korea, India, the United States, Australia, and New Zealand.
澳大利亚贸易部长西蒙·克林先生将于明日飞往泰国,于2月26 - 28日对其进行国事访问,并签署东盟同澳大利亚、新西兰的自由贸易协定。
The Minister for Trade, Simon Crean, will tomorrow leave for an official visit to Thailand from 26-28 February to sign the ASEAN-Australia-New Zealand Free Trade Agreement (AANZFTA).
它不仅为中国与东盟之间的全面经济合作提供了基本的法律框架,也为建立中国—东盟自由贸易区打下了坚实的法律基础。另一方面,该协定是一个符合WTO规则,且部分内容受WTO规则调整的区域贸易协定。
It provides not only a basic legal framework for comprehensive economic co-operation between China and ASEAN, but also a firm groundwork for the establishment of China-ASEAN free trade area (FTA).
它不仅为中国与东盟之间的全面经济合作提供了基本的法律框架,也为建立中国—东盟自由贸易区打下了坚实的法律基础。另一方面,该协定是一个符合WTO规则,且部分内容受WTO规则调整的区域贸易协定。
It provides not only a basic legal framework for comprehensive economic co-operation between China and ASEAN, but also a firm groundwork for the establishment of China-ASEAN free trade area (FTA).
应用推荐