诸如抢劫、强奸、谋杀和汽车盗窃之类的街头犯罪明显增多,特别是在类似匈牙利这样的东欧国家和像英国这样的西欧国家里。
Street crimes such as robbery, rape, murder and auto theft are clearly rising, particularly in Eastern European countries, such as Hungary, and in Western European nations, such as the Untied Kingdom.
在许多东欧国家,握手前应该先摘下手套。
In many eastern European countries, you are supposed to take off your gloves before shaking hands.
在匈牙利,和许多东欧国家一样,绝大多数妇女从事工作,其中许多人从事中级管理和轻工业工作。
In Hungary, as in much of Eastern Europe, an overwhelming proportion of women work, many of which are in middle management and light industry.
其他东欧国家行事还未如此极端。
Other eastern European countries have not gone quite so far.
但是它会传播到其它东欧国家吗?
这次,它或许很快会深深介入东欧国家。
It could soon be just as deeply involved around Eastern Europe.
乌克兰是一个东欧国家。
原则上,很少有东欧国家会反对这个提议。
在经济上,东欧国家所做的比预期的要好得多。
Eastern Europe has done better than many expected economically.
东欧国家不断施压,升级自己的机群从而保持均衡。
Eastern nations are thus pressured to upgrade their own fleets to maintain parity.
北欧与东欧国家可能会反对法德联合推荐的候选人。
Scandinavian and Eastern European countries may oppose a Franco-German stitch-up.
只有像俄罗斯等东欧国家才有比英国更高的饮酒率。
Only east European countries such as Russia, have higher rates of drinking than the UK.
——中东欧国家可以成为中欧合作的桥头堡。
The central and east European countries can serve as a gateway to China-EU cooperation.
一些小的东欧国家们打算在2011年的排行榜上取得佳绩。
Small east European countries are poised to do well in the rankings battle in 2011.
在1986年之后数年间,在许多东欧国家也发生了同样的情况。
This was the case in many eastern European countries for several years after 1986.
来自欧盟的杠杆在这些东欧国家加入后也会失去其效应。
Leverage from the European Union loses its force once countries have joined.
他对俄态度强硬,并将迅速改善德国与中东欧国家的关系。
By being tougher on Russia, he will at a stroke improve German relations with central and eastern Europe.
迄今为止,中东欧国家累计在中国设立企业近2000家。
So far, central and east European countries have set up close to 2, 000 enterprises in China.
很高兴来到美丽的布达佩斯,出席中国-中东欧国家经贸论坛。
I am delighted to come to the beautiful city of Budapest and attend the China-Central and Eastern European Countries Economic and Trade Forum.
正如本周的特别报道指出,许多东欧国家的加入恰逢其时,远非仓促草率。
As our special report this week argues, far from joining too soon, most of eastern Europe arrived in the Nick of time.
世界银行上月表示,属于欧盟的10个东欧国家仍然受到高失业率的影响。
The 10 eastern members of the European Union will remain affected by high unemployment, the World Bank said last month.
一旦波兰和较小的中东欧国家采用欧元,英国的态度可能转变吗?
Once Poland and the smaller CEE countries adopt the euro, might Britain's attitude change?
在严酷的经济气候下,它们将会使东欧国家的前途更加令人担忧。
In a chillier climate, they make east Europe's future more worrying.
更糟的是,他们会使俄罗斯更容易切断通过现有管道输送到东欧国家的天然气。
Worse, they would make it easier for Russia to cut off gas to the eastern European countries through which existing pipelines pass.
现在它又忙着金融救火,要救的大多数是东欧国家,精简机构一事就少有人提起了。
Now it is busy fighting fires again, many of them in eastern Europe, so there is far less talk of staff cuts.
现在它又忙着金融救火,要救的大多数是东欧国家,精简机构一事就少有人提起了。
Now it is busy fighting fires again, many of them in eastern Europe, so there is far less talk of staff cuts.
应用推荐