一方面,他们可以通过使用语音网络技术电话在自己的网络上来承接自己内部的通话业务,从而使得自己的运营成本降低。
On the one hand they have been able to reduce their own costs by adopting VoIP internally to carry calls around their networks.
为了解决有线业务收入衰退的问题。除了着眼于无线业务和将通话计划与国际互联网和电视服务捆绑销售之外,运营商正在寻求其他几种方式。
Carriers are seeking to address declining revenue in the landline business several ways besides focusing on the wireless business and bundling calling plans with Internet and television service.
一个才设立没有老的通话业务需要保护名叫Yota的公司已建成了一个从无到有的4G网络,埋藏了3000公里(1,864英里)的光纤电缆以连接无线基站。
Yota, a start-up with no old voice business to protect, has built a 4g network from scratch, burying 3,000km (1,864 miles) of fibre-optic cables to connect its wireless base stations.
一个才设立没有老的通话业务需要保护名叫Yota的公司已建成了一个从无到有的4G网络,埋藏了3000公里(1,864英里)的光纤电缆以连接无线基站。
Yota, a start-up with no old voice business to protect, has built a 4g network from scratch, burying 3, 000km (1, 864 miles) of fibre-optic cables to connect its wireless base stations.
利用移动通信技术,类似业务在穷国不断涌现,以上只不过是其中一例,而移动通信技术在过去只携带可怜的通话和短信功能。
This is just one of many such services mushrooming in poor countries, using mobile-phone technology that once carried only humble voice and text messages.
大多数移动运营商的收入超过80%都是来自于电话通话业务,与此同时,电话通话的价格“在一个以因特网为中心的世界里几乎都快接近免费。”
The majority of mobile operators depend on voice for over 80% of their revenues, and voice prices “are likely to fall close to zero in an internet-centric world,” he says.
背景音业务指电话用户在双方通话的过程中,由系统播放特殊的背景音效果。
Coloring background voice service is defined as the playing of specific background music during the calling of mobile subscribers.
近年来因为这种通信系统能有效地使用频谱,提供更好的通话质量和丰富的通信业务而备受国内外学者的关注。
Because this system can use the spectrum effectively as well as provide better call quality and rich communication services, it has attracted attention of scholars domestic and abroad in recent years.
IP视频电话是指在IP网络上实现语音和视频通话的一项综合业务。
IP video Phone is an integrated service that can implement voice and video calls on IP network.
该业务的通话费由主、被叫分摊付费。
The business calls by the master, apportion be callinged pays.
西班牙语占据了他们美国业务的70%,而汉语普通话位列急需语言的第二位。
Spanish drives 70% of the U. S. business volume, and Mandarin Chinese is the second most in-demand language.
计费系统将把视频通话和普通的语音通话分开来计费,视频会议业务也可以作为一项特殊业务单独计费。
Comparing to the normal phone call, each video calls will be charged by the billing system separately. The conference service can also be charged as a special service.
三方业务使用户能建立一个三方通话,即在被服务的用户和另两方之间同时进行通信。
The Three-Party Service enables a user to establish a three-way conversation, i. e. a simultaneous communication between the served user and two other parties.
本发明提出一种通话中来电提醒的方法、系统以及业务平台。
The invention provides a method for reminding an incoming call on the phone, a system and a service platform.
本发明提出一种通话中来电提醒的方法、系统以及业务平台。
The invention provides a method for reminding an incoming call on the phone, a system and a service platform.
应用推荐