现代读者通过一些努力可以发现,十六世纪的教师选择了一些看似危险的经典文本,而排除了其他看似无害的文本。
Modern readers can, with some effort, discover that sixteenth-century teachers selected some seemingly dangerous classical texts while excluding other seemingly innocuous texts.
到了20世纪50年代,大多数学校都要求学生提供一份简短的个人陈述,说明为什么选择申请这所学校。
By the 1950s, most schools required a brief personal statement of why the student had chosen to apply to one school over another.
技术变革给生活在20世纪90年代的美国人带来了太多新的选择。
Technological changes brought dramatic new options to Americans living in the 1990s.
虽然电动自行车最早出现在上世纪90年代,但更便宜的选择和更持久的电池正在给这一概念注入新的活力。
Although e-bikes first appeared in the 90s, cheaper options and longer-lasting batteries are breathing new life into the concept.
中世纪时,在这个日子里选择意中人的习俗传遍了欧洲,然后又传到了早期的美洲殖民地。
The custom of choosing a sweetheart on this date spread through Europe in the Middle Ages, and then to the early American colonies.
伦德斯女士说,在过去,校服看起来都差不多,但在21世纪,让学生能够选择自己喜欢的衣服很重要。
Ms. Lenders said in the past, a uniform was about all looking the same but in the 21st century it was important for students to be able to choose clothes that they liked.
我们的读者中没有多少人会选择在如此低温下游泳,但在某些国家,冰泳已经流行了好几个世纪。
Not many of our readers would choose to go for a swim in such low temperatures, but in some countries, ice swimming has been popular for centuries.
作为生于在20世纪60年代反文化时代的孩子,他推崇物质主义,居住在布置简陋的房屋之中(部分原因是他对家具的选择很挑剔)。
A child of the 1960s counterculture, he abhorred materialism and lived in simply furnished houses (in part because he was too picky to decide on furniture).
我们这样真的是在为下一个世纪或者下一个千禧年做正确的选择么?
Are we going to make the right decisions for the next century or the next millennium?
我们这样真的是在为下一个世纪或者下一个千禧年做正确的选择么?我们还没有从心理上适应长期后果这个概念。
Are we going to make the right decisions for the next century or the next millennium? We have not adapted psychologically to the notion of long-term consequences.
当一个田纳西州的男子在2007年选择电椅时,这是这个州几乎半世纪以来第一起电刑。
When a Tennessee man chose the chair in 2007, it was the state's first electrocution in almost half a century.
你的选择——坚持培养担心发现更糟糕局面的惊恐之心 ——无论在哪种情况下讲都晚了一个世纪。
Your alternative – to hold on to nurse for fear of finding something worse – is in any case a century too late.
这种鞋子首次出现于文艺复兴时期,不过17世纪初期这种鞋仍然是许多意大利妇女们的不二选择。
The debut of these shoes was during the Renaissance, but they were still the shoe of choice for many Italian women at the beginning of the 17th century.
20世纪后,石油代替煤炭成为廉价燃料的选择。
In the 20th century oil replaced coal as the cheap fuel of choice.
如果法官这样选择,他(中世纪的法官总是男性)在询问几个简单的问题以后,甚至可以不询问陪审团而自己做出判决。
If the judge so chose, he (and it was always' he ') could ask a few simple questions and deliver a verdict himself without ever consulting the jury.
他们差了几十年,甚至一个世纪,这就意味着在位的领导层有机会,做一些长久的选择,可以用他们毕生来实现,有哪些选择呢?
They are likely a few decades away perhaps almost a century This means leaders in power now have the chance to make some long run choices that could outplay in their lifetimes. But what choices?
但就像我们在《创世纪》中看到的,上帝选择他的选民,他的理由常常不清楚。
But as we've already seen in Genesis, God chooses whom he chooses, and his reasons aren't always fathomed.
我很快被这里的慵懒的生活节奏和友好的氛围所感染,选择了众多的17和18世纪庭院风格的旅店中的一个入住。
I was quickly struck by the laid-back vibe and friendly atmosphere, and was soon checking into one of the town's many 17th and 18th century courtyard-styled guesthouses.
几世纪的繁荣衰退史告诉我们,金融危机无可避免,但某种程度上危机的类型可以选择。
Centuries of boom and bust show that you cannot avoid financial crises altogether, but you can exercise some choice over what kind of crisis you get.
这是第六十七次,这传统可以溯源到十二世纪的早期,另一个人会被选择成总领。
For the sixty-seventh time since Inception, a point dating back to the early part of the twelfth century, another man would be chosen master.
麦凯恩将萨拉·帕林作为竞选伙伴的选择将这场失败变成了一场世纪末日的终极决战。
Mr McCain's choice of Sarah Palin as his running-mate has turned the defeat into Armageddon.
新兵之二给予我们剖析新一代的世界的机会,这新一代有着比上一世纪同辈对生活更高的期望和选择。
Niubi Newbie Kids II offers an insight into the world of a generation that possesses much higher expectation of living standards and choice than any other peer group in the last century.
尽管住房市场复苏可能会促使最优质的租房者转而选择购房,但这一迁出率可能不会超过本世纪初住房热潮时期的水平。
While a housing recovery could lead the best quality renters to move out and purchase homes, the move-out rate isn't expected to surpass levels seen during the housing boom earlier this decade.
本世纪头几年,年轻妈妈就业比例有所下降的趋势引发了一场对女性为何选择放弃工作的大讨论。
Earlier in this decade, a dip in the percentage of young mothers who also held jobs sparked much discussion of why women were 'opting out' of the work force.
不错,这是你祖父母蜜月旅游的地方,但是这个宏伟壮观的瀑布横跨美国和加拿大也值得作为21世纪旅游的选择。
Sure, your grandparents honeymooned there, but the majestic waterfalls straddling the U.S.-Canada border are worth a 21st-century trip.
在二十世纪五十年代和六十年代,我们就是从选择性卫生保健规划以及疟疾和结核等单一疾病开始的。
We had started with selective health-care programmes, single diseases such as malaria and tuberculosis in the 1950s and 1960s.
在二十世纪五十年代和六十年代,我们就是从选择性卫生保健规划以及疟疾和结核等单一疾病开始的。
We had started with selective health-care programmes, single diseases such as malaria and tuberculosis in the 1950s and 1960s.
应用推荐