同样的方法是否也适用于二十世纪的抽象作品呢?从蒙德里安的几何色块,到波洛克在画布上喷溅颜料看似随意的布局?
Could the same approach also shed light on abstract twentieth-century pieces, from Mondrian's geometrical blocks of colour, to Pollock's seemingly haphazard arrangements of splashed paint on canvas?
直到19世纪,那不勒斯的面包师拉法尔卡·埃斯波西托才开始销售第一批现代披萨。
It was the nineteenth century before Rafacla Esposito, a baker from Naples, began to sell the first modern pizzas.
大约在公元3世纪,波利·尼亚人第一次航海到这个小岛。
Some time around the 3rd century A.D, Polynesians first sailed to the island.
在波亚克的拉图尔酒庄,人们依靠马匹耕作葡萄园,就像14世纪那样。那个时候,葡萄藤第一次在这个庄园里种植。
At chateau Latour in Pauillac, horses plough the vineyards just as they did in the 14th century, when vines were first grown on the estate.
例如波提切利的《春》,在16世纪美第奇家族收藏目录中被称作《有九个人物的波提切利油画》。
Botticelli's Primavera, for example, was described as a "Painting by Botticelli with Nine Figures" in a 16th-century catalog of the Medici family's holdings.
波林,一位在法国设计界享誉盛名半个世纪之久的设计师,在周六逝世了。
Paulin, who passed away on Saturday, was a well-known figure in the world of French design for over half a century.
斯特拉波,地理学家,在一世纪的时候写作形容山脊上的城市高墙陡峭至极,难于攀登。
Strabo the geographer, writing in the first century, described the city walls high on the crest of a hill, as being steep to the very top and difficult to ascend.
Freund继续说道,这个地区几个世纪以来都有海啸的记载,其中最大的一次是在1755年11月,高达10层楼的潮波袭击了里斯本。
Freund says tsunamis in the region have been documented for centuries with one of the largest reported in November 1755 hitting Lisbon with a 10-story tidal wave.
15世纪佛罗伦萨的居民包括了布鲁内,吉贝尔蒂,多纳太罗,马萨乔,因扎吉里皮,法兰克福机场安吉利哥,韦罗基奥,波提切利,达芬奇和米开朗琪罗。
The inhabitants of fifteenth century Florence included Brunelleschi, Ghiberti, Donatello, Masaccio, Filippo Lippi, Fra Angelico, Verrocchio, Botticelli, Leonardo, and Michelangelo.
哈利-黎波曼,美国创世纪公司的创始人和董事长,以下简称h。
目前GEO600还没有找到任何引力波,但它可能在无意中获得了半世纪以来最重大的物理发现。
GEO600 has not detected any gravitational waves so far, but it might inadvertently have made the most important discovery in physics for half a century.
一种属于21世纪的神奇物质能够保护你的房屋远离爆炸冲击波,能够清除油料泄露,甚至能帮助人类飞向火星。
A MIRACLE material for the 21st century could protect your home against bomb blasts, mop up oil spillages and even help man to fly to Mars.
两个世纪过去了,然而波德定律不再那么优雅迷人了。
In the two centuries since, however, Bode's law has fallen from grace.
他称这种趋势就曾发生在古罗马、17世纪中国的明代、18世纪的波旁皇族,20世纪的大不列颠国以及最近的苏联的身上。
That, he argues, was what happened to Ancient Rome, the Ming dynasty in 17th-century China, the Bourbons in 18th-century France, 20th-century Britain and, most recently, the Soviet Union.
第二波将他们带到火地岛,一片从非洲可以步行到达的(至少是在可以横越白令海峡的冰河世纪)最远的荒地。
The second wave took them to Tierra del Fuego, the farthest scrap of land that can be walked to from Africa (at least during ice ages, when the Bering Strait can be traversed).
“无线电波很长,因此你需要超大的望远镜,”21世纪扩展型VLA (EVLA)的研究者,里克波雷说。
"Radio waves are very long and so you need very large telescopes," said Rick Perley, who is working on the 21st century Expanded VLA, or EVLA.
在大都会美术馆,百科全书式的收藏内容,囊括了从杰克逊·波洛克到中世纪盔甲的一切,其规模足以与卢浮宫媲美。而大都会美术馆试图让自己更加离奇,更具特点。
At the Met, the encyclopaedic range - encompassing everything from Jackson Pollock to medieval armour - is as dazzling as at the Louvre, but there place itself has more quirkiness, more personality.
爱波皮卡也有能量宇宙,带你回到恐龙世纪。
Epcot also has the Universe of Energy that takes you back to The Times of the dinosaurs.
二十一世纪的波将金主义是一声显示出俄罗斯如何走向“我们假装干活,你假装付工资”的勃列日涅夫式萧条的忧心信号。
Twenty-first-century Potemkinism is a worrying sign of how modern Russia is coming to resemble the we-pretend-to-work-you-pretend-to-pay-us days of the Brezhnev stagnation.
因此,下个世纪之药业所面临的政策环境将会决定生物医药领域是否会出现新一波的突破。
Therefore, the policy environment the biomedical industry will face in the next century may make or break the next wave of biomedical breakthroughs.
Sambaran博士评论道:“物理学家们已经花了半个多世纪的时间寻找引力波,至今,他们只是证明了引力波的捕捉非常困难。”
Sambaran comments, "Physicists have looked for gravitational waves for more than half a century." But up to now they have proved elusive.
波提是一个概念派艺术家,对全球主义预见性的着迷。他于十九世纪七十年代中期在喀布尔设计了一座宾馆,1994年死于脑瘤。
An "Arte Povera" artist with a prescient obsession with globalism, Boetti worked out of a hotel in Kabul in the mid-1970s, then died of a brain tumour in 1994.
我们今天所熟知的单词“pirate”或“pyrate”,大概是在公元前一世纪中期的时候,从罗马历史学家波利比乌斯(Polybius)首次使用的词“periato”演变而来的,意思是“海洋掠夺者”。
The word we know today as 'pirate' or 'pyrate' comes from the Roman historian Polybius around the mid 100 BC era, who used the word 'periato' to describe sea marauders.
20世纪90年代中期,籍着合作的畅销书《基业常青》,吉姆·科林斯和杰里·波勒斯对“愿景塑造”的复兴作出了主要的贡献。
Jim Collins and Jerry Porras were largely responsible for a revival of interest in the "visioning thing" in the mid-1990s with their best-selling book "Built to Last".
20世纪90年代中期,籍着合作的畅销书《基业常青》,吉姆·科林斯和杰里·波勒斯对“愿景塑造”的复兴作出了主要的贡献。
Jim Collins and Jerry Porras were largely responsible for a revival of interest in the "visioning thing" in the mid-1990s with their best-selling book "Built to Last".
应用推荐