20世纪60年代,吉米·亨德里克斯演奏电吉他的精湛技巧激发了一代人的热情。
In the 1960s, the electric guitar virtuosity of Jimi Hendrix inspired a generation.
一项最新民调发现,在经济和人口结构发生巨变的背景下,美国的年轻一代正在绘制一幅21世纪通向成功的地图。
Against a backdrop of drastic changes in economy and population structure, younger Americans are drawing a new 21st-century road map to success, a latest poll has found.
半个世纪前,杰克·凯鲁亚克代表垮掉的一代提出了这个问题。它表明了当今世界经济的最不确定性,也反映了美国选民们的最大担忧。
That question, posed by Jack Kerouac on behalf of the Beat generation half a century ago, is the biggest uncertainty hanging over the world economy.
要转变emu,欧洲需要新的一代领导人,这些人不会仅受20世纪恐怖事件的影响。
To transform EMU will probably require a new generation of leadership in Europe with its ambition not influenced solely by the horrors of the 20th century.
20世纪,我们依据GI法案将一代老兵送入大学,为庞大的中产阶级的形成和数十年的繁荣打下了坚实的基础。
In the 20th century, we sent a generation of veterans to college on the G. I. Bill, laying the groundwork for our great middle class and decades of prosperity.
20世纪,我们依据GI法案将一代老兵送入大学,为庞大的中产阶级的形成和数十年的繁荣打下了坚实的基础。
In the 20th century, we sent a generation of veterans to college on the G.I. Bill, laying the groundwork for our great middle class and decades of prosperity.
在这些世界级大师的联手打造下,昌迪加尔市(Chandigarh)成为了20世纪城市规划与建筑的杰作之一,同时也是整整一代印度建筑师借鉴的经典范本。
Thus it was that Chandigarh became one of the masterpieces of 20th-century urbanism and architecture and an exemplar by which a whole generation of Indian architects could judge themselves.
两类储户间的比值关系在20世纪上半叶非常平稳,到了60年代和70年代,当婴儿潮时期出生的一代人走出大学时,这个比值开始急剧飙升。
The ratio between the two was pretty flat for the first half of the 20th century, and then soared in the 1960s and 1970s, as the baby boomers left college (see chart).
Copland始于上世纪90年代,“新一代”是指支持内存保护和抢先式多任务,当时的MacOS不支持这两项功能。
In the 1990s, when Copland was initiated, "next-generation" meant supporting memory protection and preemptive multitasking, both of which classic Mac OS lacked.
在20世纪60年代,光头和长发嬉皮士都是挑战接受了格式化的一代人的一致性观念。
In the 1960s both skinheads and hirsute hippies were challenging the uniformity of a generation that had received its formative haircuts while in uniform.
我认为整个新一代人还未摆脱对20世纪60年代的观念的对抗。
I think there's a whole new generation of people that's not saddled with the old antagonisms that came out of the 1960s.
大约在世纪之交,如同宇航员一样,其中最典型的就是那些“公路勇士”。由于轻装上阵,他们看上去很潇洒,就像萨佛(PauloSaffo,未来科技学家)所说,他们是过渡的一代人,他们的生活开始变得像寄居蟹。
Around the turn of the century, as some astronauts, typically executive road warriors, got smarter about packing light, says Mr Saffo, they graduated to an intermediate stage, becoming hermit crabs.
我一直都很羡慕20世纪30年代名人的生活。 我知道,我的祖母那一代人就是用这个牌子的。
一妻多夫制已在此沿袭了数个世纪,但仅过了一代人,多夫制风俗便已近消失殆竭。
Polyandry has been practiced here for centuries, but in a single generation it has all but vanished.
新兵之二给予我们剖析新一代的世界的机会,这新一代有着比上一世纪同辈对生活更高的期望和选择。
Niubi Newbie Kids II offers an insight into the world of a generation that possesses much higher expectation of living standards and choice than any other peer group in the last century.
气候模型表明,如果当今一代不能采取行动减少导致全球变暖的碳排放,到本世纪末,气温最高可上升11华氏度。
If today's generation fails to act to reduce the carbon emissions that cause global warming, climate models suggest temperatures could rise as much as 11f by the end of the century.
直到现在,中年妇女们都试图用传了几个世纪的陈规旧俗钳制下一代的思想。
Yet still older women try and lay a clamp on the next generation with a host of rules and regulations passed down over centuries.
不管是出于哪种原因,21世纪的家族企业很少能从创始人手中顺利交接到下一代。
In any event, family companies in the 21st century rarely make a smooth transition from their founder's grasp.
过去20年,40岁至59岁的人群使基金管理业实现了惊人的增长,但在本世纪20年代的前半段,婴儿潮一代将整体超过工作年龄。
The 40-59 demographic has delivered extraordinary growth to the fund management industry in the last 20 years, but in the first part of the next decade boomers as a whole move beyond working age.
世界各国人民和年轻一代期望美国站出来应对本世纪的主要挑战之一。
The expectation out there worldwide among populations and the young [is for] the US to deliver on one of the key challenges of our century.
跨世纪青年一代应该用什么样的姿态迎接充满希望的新世纪,这是我们必须回答的问题。
At this transitional phase between the two millennia, in what way the young generation should embrace the forthcoming new century replete with hopes is a question to which we have to seek an answer.
经历了过去的跳舞和祈祷,我们抵达了24世纪的天气修改技术(至少,这是我从《星舰迷航:下一代》中的一个片段中回想起的)。
From the dances and prayers of the past, we get to the weather-modification technology of the 24th century (at least, that's what I recall from an episode of Star Trek: the Next Generation).
如果哪家汽车公司错过下一代重要技术,可能就要花费数年的研发和大举投入才能赶上;本世纪早些时候普锐斯出人意料大受欢迎的时候,丰田汽车的很多竞争对手就曾面临过这种局面。
Missing the next big thing could mean years of development and heavy spending to catch up, which many rivals faced when the Prius unexpectedly caught on earlier in the decade.
悠悠岁月里,这故事在一代又一代人中口口相传,一直流传到十七世纪,终于被记载入书本。
For generations, this was passed on through oral traditions before finally being written down in the seventeenth century. Here's a taste of it.
悠悠岁月里,这故事在一代又一代人中口口相传,一直流传到十七世纪,终于被记载入书本。
For generations, this was passed on through oral traditions before finally being written down in the seventeenth century. Here's a taste of it.
应用推荐