• 世界食物计划女发言人,艾米拉凯瑟拉,她联合国世界粮食计划仓库遭到严重破坏但是幸好食物储备似乎原封不动,还是完好的。

    World food program spokeswoman emilia casella says wfp's warehouses have been seriously damaged but food stocks appear to be intact.

    youdao

  • 塞拉世界粮食计划署目前每天为约10万提供食物

    Casella says the World Food Program is feeding about 100,000 people a day.

    youdao

  • 世界粮食计划食物价格飞涨压力发出警告:这可能导致饥饿问题一场悄无声息海啸”。

    The World Food Program is warning that the upward pressure on food prices is likely to lead to asilent tsunamiof hunger.

    youdao

  • 还补充世界粮食计划已经设立四个定点场所人们领取食物

    Furthermore, she says four fixed distribution sites are being set up where people can go to get food.

    youdao

  • 法国丹麦荷兰海军舰队联合国世界粮食计划护送蒙巴萨索马里首都摩加迪沙装有食物船只脆弱的海运线

    French, Danish and Dutch naval ships have escorted ships carrying food from Mombasa to Mogadishu, Somalia's capital, for the UN's World food Programme, but it is a fragile supply line.

    youdao

  • 世界粮食计划一名发言人莱尔分发食物其他民生必须品上已经做出了一些进展

    A World food Program spokesman, Marcus Prior, says some progress has been made in distributing food and other essentials.

    youdao

  • 不久将来足以满足他们当地学校喂养计划自己家乡种的食物代替世界粮食计划署发放的粮食。

    Soon they will replace World Food Program rice with their own home-grown produce, sufficient to cover the needs of their school feeding program.

    youdao

  • 除此以外,还有知识转移天地物流公司已于最近改善利比里亚学校的食物供应流程,这可令世界粮食计划署的工作效率提高15-20%。

    There is knowledge transfer, too: TNT recently improved the school-food supply chain in Liberia, increasing WFP's efficiency by 15-20%, and plans to do the same in Congo.

    youdao

  • 公司拉响警报世界最大经济共同体20国集团食物保障置于2011工作计划首位。

    Companies are sounding the alarm and the G20 grouping of the world's largest economies has put "food security" top of its 2011 to-do list.

    youdao

  • 世界粮食计划表示过去三个星期50万发放食物供给同时指出,还有更多的人等待援助

    The World food Program says that in the past three weeks, it has delivered food rations to half a million people, but aid has yet to reach many more.

    youdao

  • 至今为止,联合国世界粮食计划给450,000提供食物,而他们所希望达到数据是200万。

    The UN World Food Programme has so far been able to reach only 450,000 of the 2m people it hopes to feed.

    youdao

  • 联合国世界粮食计划预计未来个月向六百万巴基斯坦人提供食物

    The UN World Food Programme expects to feed 6m Pakistanis for the next six months.

    youdao

  • 这种信息寡头公司深思熟虑设计决意控制世界食物供应战略计划一部分。

    The message was part of a master plan that had been crafted by corporations determined to control the world's food supply.

    youdao

  • 今年夏天,世界粮食计划署为琼莱州的44%人口(50人)提供了食物支援,不过近期发生洪灾可能这个数字上升

    This summer the WFP was feeding 44% of the state's population of about 500,000. Recent floods may push that figure up.

    youdao

  • 今年夏天,世界粮食计划署为琼莱州的44%人口(50人)提供了食物支援,不过近期发生洪灾可能这个数字上升

    This summer the WFP was feeding 44% of the state's population of about 500, 000. Recent floods may push that figure up.

    youdao

  • 世界粮食计划正在布基纳法索尼日尔茅利塔尼亚受洪水影响的受害者输送食物

    The World Food Program is distributing food to flood-affected victims in Burkina Faso, Niger and Mauritania.

    youdao

  • 世界粮食计划个月提供食物需要加强

    He said the World food Program has stepped in to provide food for two months to people in need.

    youdao

  • 世界粮食计划一名发言人莱尔分发食物其他民生必须品上已经做出了一些进展

    World food Program spokesman, Marcus Prior, says some progress has been made in distributing food and other essentials.

    youdao

  • 世界粮食计划称,人们受到几个因素共同影响,包括食物价格升高全球金融危机失业粮食产量的再次出现。

    The World food Program says people are suffering from a combination of factors, including high food prices, the global financial crisis, unemployment and recurrent poor food crops.

    youdao

  • 很快这些产品取代世界粮食计划供给的大米,有效满足他们校园食物供给计划需要

    Soon they will replace World Food Program rice with their own home-grown produce sufficient to cover the needs of their school feeding program.

    youdao

  • 联合国世界粮食计划菲律宾区的主任维莱莉•瓜涅里(Valerie Guarnieri)表示粮价飞涨意味自己组织机构食物花费要约占1900万美元预算经费中的60%,去年则是45%。 瓜涅里还表示,“涨价我们开展行动产生巨大影响”。

    World Food Program, which feeds about 1.1 million Filipinos, says rising prices mean her organization will have to spend about 60% of its $19 million budget on food, up from 45% last year.

    youdao

  • 联合国世界粮食计划菲律宾区的主任维莱莉•瓜涅里(Valerie Guarnieri)表示粮价飞涨意味自己组织机构食物花费要约占1900万美元预算经费中的60%,去年则是45%。 瓜涅里还表示,“涨价我们开展行动产生巨大影响”。

    World Food Program, which feeds about 1.1 million Filipinos, says rising prices mean her organization will have to spend about 60% of its $19 million budget on food, up from 45% last year.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定