下一次世界青年日将于2011年在西班牙首都马德里举行。
The next World Youth Day will be held in the Spanish capital, Madrid, in 2011.
下届世界青年日的主题是:“我们特来朝拜祂”(玛二2)。
"We have come to worship him" (Mt 2:2) : this is the theme of the next World Youth Day.
这份声明发表于教皇在澳大利亚公开露面的第三天,他到这参加世界青年日活动。
The comments came on the Pope's third day of public appearances in Australia, where he is attending World Youth day.
教皇访问西班牙来庆祝世界青年日(WorldYouth Day),该节日将全世界的年轻人集结在一起。
The Pope is visiting Spain to celebrate World Youth Day, a festival bringing together pilgrims from countries around the world.
因此,这个国际日给世界各地的青年人带来一个挑战:即进一步努力建设和平。
So this International Day comes with a challenge for young people everywhere: Expand on your work to build peace.
“改变世界”不只是今年国际青年日的主题,而且是一条激励各个时代青年人的训喻。
"Change Our World" is more than the theme of this year's International Youth Day; it is an injunction that should inspire young people at all times.
教宗预计会在8月18日抵达马德里停留四天,作为他为期六天世界青年节活动的终点。
The Pope is set to arrive in Madrid on August 18 for the final four days of the six-day World Youth Day event.
8月18日,青年一代共同努力促进性别平等,为女性创造更平等和更美好的世界,帮助她们发挥自己最大的潜能。
August 18, the younger generation to work together to promote gender equality, for women to create more equal and better world, help them play to their maximum potential.
“改变世界”不只是今年国际青年日的主题,而且是一条激励各个时代青年人的训喻。
Change Our World "is more than the theme of this year's International Youth Day; it is an injunction that should inspire young people at all times."
“改变世界”不只是今年国际青年日的主题,而且是一条激励各个时代青年人的训喻。
Change Our World "is more than the theme of this year's International Youth Day; it is an injunction that should inspire young people at all times."
应用推荐