世界银行行长佐利克为埃及和突尼斯提供了贷款。
World Bank President Robert Zoellick offered loans to Egypt and Tunisia.
世界银行行长向这些妇女发出了一个明确的信息。
我猜想与5年前世界银行行长来访时会是不同的。
I suspect that would be different from five years ago if a World Bank President came.
世界银行行长佐利克称这是个危急时刻。
世界银行行长罗伯特·佐利克在上周四的点评中也肯定了这一点。
World Bank chief Robert Zoellick made a nod to this accomplishment, such as it is, in his comments Thursday.
世界银行行长将通过与世行审计委员会的磋商确定该委员会的成员。
Members will be selected by the President of the World Bank in consultation with the Bank's Audit Committee.
世界银行行长佐利克说,粮食价格急剧上涨造成饥饿的国家需要得到援助。
World Bank President Robert Zoellick said help is needed for countries in which sharply higher food prices are causing hunger.
甚至连世界银行行长罗伯特·佐利克也呼吁在货币体系里重塑黄金的地位。
Even thepresident of the World Bank, Robert Zoellick, has just called for restoring arole for gold in the monetary system.
您作为中国的老朋友,现在又是世界银行行长,您对中国经济整体上怎么看?
As an old friend of China and World Bank President now, what do you think of China's economy as a whole?
这次访问也将使世界银行行长有机会目睹中国在治理环境恶化方面所做的努力。
The trip will also give the World Bank president the chance to view efforts to combat environmental degradation.
世界银行行长佐利克在高层会议上发言时,提出对问题采取综合性的解决方式。
Speaking at the high-level event, World Bank Group President Robert B. Zoellick advocated for an integrated approach to the problem.
世界银行行长是在他准备6月12日前往非洲进行一周的访问前夕说这番话的。
The World Bank President's comments came as he prepared to embark on a week long visit to Africa, beginning on Sunday, June 12.
这是有史以来世界银行行长对该州的首次访问,欢迎仪式拉开了这一访问的序幕。
This was only the beginning of the first visit by a World Bank President to this Nigerian State.
世界银行行长佐利克说,实际上全世界所有人都处在窘迫的经济困境里。
Zoellick said practically everybody in the world is in dire economic straits.
此届峰会是全球老虎倡议的结果,两年前由世界银行行长罗伯特b .佐利克首倡。
The summit meeting is an outgrowth of the Global Tiger Initiative, introduced two years ago by the World Bank President, Robert B. Zoellick.
世界银行行长、国家首脑将在下周召开的国际老虎保护论坛上讨论拯救濒危老虎的战略。
World Bank President, heads of state to discuss strategy to save endangered tigers at International tiger Conservation Forum next week.
“我们希望看到偷猎者站在铁窗后面,而不是老虎,”世界银行行长罗伯特佐·利克说。
"We want to see poachers behind bars, not tigers," says World Bank President Robert Zoellick.
世界银行行长佐利克说,即使目前的紧急需求得到满足,这场危机的深远影响也难以消失。
World Bank President Robert Zoellick says this crisis will not be over once the emergency needs are addressed.
在尼日利亚宝池州访问期间,世界银行行长保罗.沃尔福威茨将亲眼目睹该项目的实际情况。
World Bank president Paul Wolfowitz will see first hand tangible evidence of the project when he visits Bauchi state during his trip to Nigeria.
因此,我今天宣布我将辞去世界银行行长职务,从本财年底(2007年6月30日)生效。
Therefore, I am announcing today that I will resign as President of the World Bank Group effective at the end of the fiscal year (June 30, 2007).
在他逝世前10天,世界银行行长佐利克还在宣告“第三世界”终结的演讲中提到他。
Ten days before his death he was cited in a speech by Robert Zoellick, president of the World Bank, declaring the end of the “third world”.
与其它领导人一样,世界银行行长罗伯特。B .佐利克明确表示,希望将这一比重逐步增加到50%。
Like others, World Bank Group President Robert B. Zoellick has made clear that he wants to see this go to 50% over time.
用一句前任世界银行行长的话来说,这是一个“高效社会政策的典范”并且在世界各得到推广。
It is, in the words of a former world Bank President, a "model of effective social policy" and has been exported round the world.
世界银行行长说,他希望在周末召开的一轮围绕为世界最贫困国家减债的会议取得进一步的进展。
The world Bank President said he hoped for further progress during the weekend's round of meeting on debt relief for the world's poorest countries.
世界银行行长保罗.沃尔福威茨表示,多哈回合对贫困人口和全球经济的利害关系太大了,因此它不能失败。
World Bank President Paul Wolfowitz, says the stakes for the poor and for the world economy are too big to allow the Doha Round to fail.
2007年6月18日,华盛顿:世界银行执行董事会今天开会继续关于遴选世界银行行长的协商。
Washington, June 18, 2007 - the Executive Directors of the World Bank met today to continue their deliberations on the selection of the President of the World Bank.
在医院室外场地上搭建的儿童哺育中心内,世界银行行长将会目睹中心员工为对付儿童营养不良而付出的努力。
And just outdoors in the facility's grounds, in a child feeding centre, the World Bank President will see the staff's efforts to deal with child malnutrition.
世界银行行长保罗·沃尔福威茨说,更重要的是世行已经承诺与国际社会合作,确保资源的使用是高效和透明的。
World Bank President Paul Wolfowitz says more importantly the Bank has committed to work in co-ordination with the international community to ensure resources are used effectively and transparently.
2006年7月26日,罗马:世界银行行长保罗·沃尔福·维茨出席了今天在罗马召开的黎巴嫩问题的国际会议。
Rome, July 26, 2006 - World Bank President Paul Wolfowitz attended the International Conference on Lebanon in Rome today. He delivered the following remarks.
2006年7月26日,罗马:世界银行行长保罗·沃尔福·维茨出席了今天在罗马召开的黎巴嫩问题的国际会议。
Rome, July 26, 2006 - World Bank President Paul Wolfowitz attended the International Conference on Lebanon in Rome today. He delivered the following remarks.
应用推荐