世界银行的贷款资金有三个来源。
Thee World Bank obtains the money it lends from three sources.
这个国家已被宣布没有资格获得世界银行的贷款。
The country had been declared ineligible for World Bank lending.
IMF和世界银行的贷款项目也将取决于对一个国家贫困情况的精确计算,以确定如何制定最佳项目计划。
IMF and World Bank loan programs also depend on accurate national counts of poverty to see how best to construct projects.
世界银行(World Bank)估计,中国大型银行贷款的20%至30%都流向了房地产领域。
The World Bank estimates that 20% to 30% of lending by China's big state banks goes to real estate.
世界银行将继续努力加强贷款项目从准备到评估到实施各个环节NGO和民间组织的参与。
The World Bank will continue efforts to increase involvement of NGOs in our projects in China, from project preparation and appraisal to project implementation.
目前,世界银行40%以上的贷款业务都包括公共部门治理成分。
More than 40 percent of the Bank's lending operations now include public sector governance components.
当时,印度是世界银行的最大客户,世界银行以人口控制为条件向印度提供健康项目贷款。
India at that time was the World bank's biggest client, and the bank made loans for health projects conditional on population control.
这些制裁最重要的地方就是阻止由世界银行、国际货币基金组织、和亚洲开发银行向缅甸提供援助和贷款。
The most important of these block foreign aid and lending to Myanmar by the World Bank, IMF and Asian Development Bank.
他还指出,世界银行集团的农业项目贷款在过去6年增加了60%,对非洲的农业贷款增加了一倍。
He also noted that the World Bank Group financing for agriculture has increased by 60% over the past six years and doubled in Africa.
世界银行集团增加了对可再生能源的贷款支持,并管理着气候基金。
The World Bank Group has increased support for renewable energy and spearheaded climate funds.
远程学习中心被作为世界银行对外宣传计划的一项核心内容,同时也是世界银行培训和贷款业务活动的一项重要工具。
They have also been considered a core component of the World Bank's outreach program and a key vehicle for the Bank's training programs and operational activities.
还有更大的成长空间︰信用贷款在2007年仅相当于巴西GDP的50%,相较之下,同年信用贷款占美国GDP的169%,根据世界银行。
There’s room for more growth: credit amounted to just 50% of GDP in Brazil in 2007, compared with 169% in America, according to the World Bank.
月度业务简报报告世界银行备选项目的进展状况,覆盖从选定项目到签订贷款或信贷协定的全过程。
The Monthly Operational Summary (MOS) reports on the status of projects in the Bank's lending pipeline: from the point of identification of the project to the signing of the loan or credit agreement.
除增加贷款外,世界银行集团也在加快对世界上78个最贫困国家(其中39个在非洲)的赠款和长期无息贷款的流程。
Aside from expanded lending, the world Bank Group is also working to speed up grants and long-term, interest-free loans to the world's 78 poorest countries, 39 of which are in Africa.
孟加拉时世界银行优惠贷款机构国际开发协会第三大借款国,也是世界上人口最稠密的国家之一。
Bangladesh, the third-largest borrower of funds from the Bank's concessional lending arm, the International Development Association, is one of the most densely populated countries in the world.
我们把钱迅速地投向最需要的地方。尽管世界银行集团历来是一个长期项目的贷款机构,但我们支付的开发款项已经超过了国际货币基金组织在危机方面的支出。
Even though the World Bank Group has traditionally been a lender on long-term projects, our development disbursements have exceeded the IMF's crisis payments.
世界银行于2009年借给该州一亿九千五百万贷款来稳定该州的财政以及提高管理,据说该贷款已经还清。
The World Bank, which in 2009 lent the state $195m to stabilise its finances and improve its management, says the loan targets have been met.
国际货币基金组织说,它将给匈牙利提供将近160亿美元的备用贷款。与此同时,欧盟同意提供80多亿美元,世界银行提供10多亿美元。
The International Monetary Fund says it will grant Hungary a standby loan of nearly $16 billion while the European Union has offered over $8 billion and the World Bank more than $1 billion.
在过去10年,中国企业赢得了大部分由世界银行贷款和赠款资助的货物和服务合同的国际竞争性招标,总值超过200亿美元。
In the past 10 years, Chinese firms have won the most of international competitive bids worth over USD 20 billion for goods and services financed by World Bank loans and grants.
截止1976年6月,世界银行已向115个国家发放了超过4290亿美元的贷款。
By June 1976,the Bank had made over $42.9 billion in loans to 115 countries.
世界银行3480万美元的贷款资金将部分用于针对麦积山疏于保护的部分开展重要和高质量的保护修复工作。
Part of the World Bank loan of US$ 38.4 million will go toward financing significant, high quality conservation work in neglected parts of Maijishan.
世界银行现已加入了控制蝗灾的行动,承诺了为数不小的1200万美元无息贷款,以资助防控沙漠蝗虫的紧急项目。
The World Bank has already stepped in with a significant contribution – pledging credits totaling US$12.5 million in support of emergency programs to combat the desert locusts.
该方案获得了世界银行5.722亿美元贷款的支持下,目的是改善全巴西800万贫困家庭的生活条件。
Supported by a Bank loan of US$572.2 million, the program aims to improve the living conditions for eight million poor families throughout Brazil.
运输部门仍然是世界银行业务组合中的一个重要组成部分,2000年以来的贷款达到了460亿美元。
The Transport Sector constitutes a significant part of the World Bank’s portfolio, with lending of $46 billion since 2000.
1999年起中国不再接受该项目的帮助,而是开始通过世界银行旗下的国际复兴和开发银行(InternationalBankfor Reconstruction and Development)以市场利率获得贷款。
Since 1999, the country has received market-rate loans through the World Bank's International Bank for Reconstruction and Development.
1999年起中国不再接受该项目的帮助,而是开始通过世界银行旗下的国际复兴和开发银行(InternationalBankfor Reconstruction and Development)以市场利率获得贷款。
Since 1999, the country has received market-rate loans through the World Bank's International Bank for Reconstruction and Development.
应用推荐