整个城市被联合国教科文组织授予世界遗产的称号,其中有一幢大屋子被改建成了博物馆,里面摆放着穿着当时服装的模特人像。
The whole town has been granted Unesco World Heritage status and one of its larger houses has been turned into a museum, complete with mannequins decked out in the costumes of the time.
1979年,这座城市荣获联合国教科文组织世界遗产地位,如今,这里是深受喜爱的旅游景点。
In 1979 the city was awarded UNESCO WorldHeritage status and is now a popular destination for tourists.
理想地坐落在运河区,联合国教科文组织世界遗产地,普利策·阿姆斯特丹为客人提供最佳的访问所有的充满活力的城市阿姆斯特丹。
Ideally situated within the Canal District, a UNESCO World Heritage Site, the Pulitzer Amsterdam gives guests optimal access to all that the vibrant city of Amsterdam has to offer.
该城市的历史城区和葡萄酒产区上杜罗已被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
The city's historic center and the Alto Douro Wine Region have been listed as UNESCO World Heritage Sites.
城市的历史中心和杜罗河葡萄酒区已被联合国教科文组织列为世界遗产地。
The city's historic center and the Alto Douro Wine Region have been listed as UNESCO World Heritage Sites.
每一条路和每个建筑都能让人联想到城市建成时的那个时代,这也使它赢得了联合国教科文组织颁发的世界遗产的称号。
Every road and building are reminiscent of the era the city was constructed, garnering it a UNESCO World Heritage Site designation.
利物浦这座城市正在经历复兴:她是2008年欧洲文化之都,并在2004年被世界教科文组织评为世界遗产城市。
The city of Liverpool is experiencing a time of revival: it was the European Capital of Culture in 2008 and a large part of its centre was declared a World Heritage Site by UNESCO in 2004.
这是联合国教科文组织首次收到的与城市、建筑、文化传统、艺术均不相关的世界遗产申请。
This is the first time UNESCO has accepted an entry which is not related to cities, architects, cultural traditions and arts.
他将涅瓦河上没人居住的沼泽地变成了一座由石料和大理石构成的庄重的城市,如今,这座城市已经记载到联合国教科文组织的世界遗产目录里。
He transformed an unpopulated marshland on the river Neva into a majestic city of stone and marble, today inscribed on UNESCO%26Otilde; s World Heritage List.
BA1AA然后我决定去拜访他们时前往丽江,这是在1997年荣获联合国教科文组织世界遗产地位的城市。
BA1AA and I then decided to visit them when traveling to the town of Lijiang, which was awarded World Heritage Site status by UNESCO in 1997.
摩洛哥有九大联合国教科文组织世界遗产地之一,有古旧的城镇和古老的城市遗址,是历史爱好者不赖的选择。
Morocco is home to nine UNESCO World Heritage Sites, mainly ancient towns and old city ruins, making it a decent choice for history lovers.
摩洛哥有九大联合国教科文组织世界遗产地之一,有古旧的城镇和古老的城市遗址,是历史爱好者不赖的选择。
Morocco is home to nine UNESCO World Heritage Sites, mainly ancient towns and old city ruins, making it a decent choice for history lovers.
应用推荐