2016年7月17日,神农架林区作为自然景点被列入联合国世界遗产名录。
On July 17, 2016, Shengnongjia Foresty District was added to United Nations World Heritage list as a natural site.
在多哈举行的世界遗产委员会第三十八届会议上,丝绸之路成功被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。
The Silk Road has been successfully included into the UNESCO World Heritage List at the 38th session of the World Heritage Committee in Doha.
在市政府的努力下,平遥市成功进入了联合国教科文组织世界遗产名录,这引起了全世界对平遥市的关注。
Through the efforts of the city government, Pingyao earned its place on the UNESCO World Heritage list, which made the entire world to take notice of the city.
威尼斯城及其泻湖1987年被列入世界遗产名录。
Venice and its lagoon joined the World Heritage List in 1987.
大堡礁是列入世界遗产名录的自然奇观。
The Great Barrier Reef is a World Heritage-listed natural wonder.
这一遗址于1983列入《世界遗产名录》。
而珊瑚礁所处的宁格罗海洋公园,于上个月入选了世界遗产名录。
Ningaloo marine park, which includes the reef, was designated a world heritage site last month.
世界遗产委员会已将武夷山列入《世界遗产名录》。
The World Heritage Committee has inscribed the Wuyi Mountain on the World Heritage List.
它是在1996年列入联合国教科文组织世界遗产名录。
1998年12月,颐和园被列入联合国教科文组织世界遗产名录。
In December 1998, UNESCO included the Summer Palace on its World Heritage List.
1976年,世界遗产委员会成立,并建立《世界遗产名录》。
In 1976, the World Heritage Committee was founded and published the List of World Heritage.
2008年联合国教科文组织将新喀里多尼亚泻湖增补进《世界遗产名录》。
In 2008, UNESCO added the Lagoons of New Caledonia to the World Heritage Site list.
1984年,这些古迹被联合国教科文组织收入到世界遗产名录中。
The monuments in Mahabalipuram were named a UNESCO World Heritage site in 1984.
古希腊时即被称为世界七大奇迹之一,1980年列入世界遗产名录。
Ancient Greece and he was known as one of the Seven Wonders of the world in 1980, inscribed on the world Heritage List.
旅游业是波隆纳鲁沃最重要的产业。波隆纳鲁沃古城被列入世界遗产名录。
Tourism is the most important industry of the city. The Ancient city of Polonnaruwa has been declared a World Heritage Site.
碑文上的世界遗产名录的危险是没有知觉,在相同的方式,由所有有关各方。
Inscription on the List of World Heritage in Danger is not perceived in the same way by all parties concerned.
泰山为全国名山之冠,被《世界遗产名录》列为“世界文化和自然双遗产”。
Taishan mountain is listed at the first mountain within Chinese famous mountains and described as the world cultural and natural heritage in the World Heritage List.
武陵源山是武陵山脉的一部分,它于1992年被联合国教科文组织列入了世界遗产名录。
Inscribed on the list of UNESCO World Heritage Sites in 1992, Wulingyuan forms part of the Wuling Range.
该城市的历史城区和葡萄酒产区上杜罗已被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
The city's historic center and the Alto Douro Wine Region have been listed as UNESCO World Heritage Sites.
米迪运河和卡尔卡松中世纪城堡已经被列入联合国教科文组织的世界遗产名录中。
The Midi Canal and Carcassonne medieval stronghold are registered on the world heritage of U. N. E. S. C. O.
成立,总部设在巴黎,并建立了《世界遗产名录》,开始酝酿世界遗产标志一事。
The property included in the World Heritage List should be marked with a World Heritage Emblem.
澳大利亚的这座标志性建筑堪称20世纪的一件伟大作品。2007年被列入世界遗产名录。
The Australia landmark is a great architectural work of the 20th century. The Opera House joined the World Heritage List in 2007.
著名的古代丝绸之路和世界上最长的人工河中国大运河周日已经正式被列入世界遗产名录。
The famous ancient Silk Road and China's Grand Canal, the world's longest artificial waterway, were inscribed on the list of World Heritage Sites here on Sunday.
中国想在长白山上举办2018年冬季奥运会,而且也希望将其列入联合国教科文组织的世界遗产名录。
China wants to hold the 2018 winter Olympic games on Paektu and list it as a UNESCO world heritage site.
布达拉宫现在是中国的一个国家博物馆,亦已在联合国教科文组织世界遗产名录里占有一席之地。
Potala Palace is now a state museum of China, and has been given a place on the Unesco World Heritage list.
杨兴平认为,从自然景观唯一性和文化内涵角度看,汶川地震灾区符合列入《世界遗产名录》的标准。
Yang says that with Wenchuan's unique natural landscapes and culture, it is qualified to be on the World Heritage List.
庐山是江西旅游业的重要组成部分,1996年被收入《世界遗产名录》,近年在申请国家地质公园。
Lu Mountain is an important part of Jiangxi travel trade. In 1996 have been taken in "world legacy directory" and have been applying for national geological park in recent years.
丽江古城位于云南省西北部,1997年被联合国教科文组织世界遗产委员会列入《世界遗产名录》。
Lijiang Ancient Town is located northwest of Yunnan Province and was added to the world cultural heritage list in 1997.
在1987年长城被世界科教文组织列为世界遗产名录,长城是一个真正的奇迹也是中华文明千百年的见证。
Listed as a World Heritage Site by UNESCO in 1987, the Great Wall (' Chang Cheng 'in Chinese) is a true marvel and a testament to the long history of the Chinese Civilization.
徽派建筑是徽州文化的重要表征,在中国建筑史上独树一帜,并作为乡村建筑的代表成功入选世界遗产名录。
The traditional architecture of Huizhou style with its unique regional cultural features makes a well-developed genre of architecture in late ancient China.
应用推荐