在1996和1997年,世界象棋冠军卡斯帕罗夫和名为“深蓝”的IBM计算机进行了两场对抗赛。
In 1996 and 1997, World Chess Champion Gary Kasparov played a pair of matches against an IBM computer named "Deep Blue."
当前的国际象棋世界冠军,弗拉基米尔·克拉姆·尼克,就在今年12月被一个国际象棋程序击败。
In the current world champion of chess, I think Vladimir Kramnik, was defeated in December by a chess-playing program.
20世纪90年代,当ibm的超级计算机“深蓝”击败国际象棋世界冠军加里·卡斯帕罗夫时,它登上了媒体头条。
In the 1990s, it got headlines when Deep Blue beat world champion Gary Kasparov at chess.
他宣称,大多数世界冠军比赛都是事先安排好的,这证明了旧的国际象棋体制已经寿终正寝。
Most world-championship games, he claimed, were pre-arranged, proof that the “old chess” was dead, and rotten to the core.
侯逸凡就是一个奇迹:16岁的她获得了国际女子象棋大赛的冠军,是迄今为止获得世界象棋大赛冠军最年轻的一位选手。
Ms.Hou (whose name is pronounced ho Ee-fahn) is an astonishing phenomenon: at 16, she is the new women's world chess champion, the youngest person, male or female, ever to win a world championship.
侯逸凡,国际女子象棋大赛新科冠军,是迄今为止获得世界象棋大赛冠军最年轻的选手。
Hou Yifan, the new women's world chess champion, is the youngest person, male or female, ever to win a world championship.
时至今日,世界上已经有了人类对机器人的国际象棋冠军和智力问答冠军。
Until today there have been chess championships and quizzes between humans and robots.
很多年前,世界(国际)象棋冠军加里·卡斯帕罗夫曾宣称电脑永远不可能击败他(或和他一样是世界冠军的人)。
For many years Garry Kasparov, a world chess champion, said that a computer would never beat him (or, indeed, any other human in his position).
也就是在这一年,阮露斐获得了女子国际象棋特级大师称号,代表国家队获得世界女子团体锦标赛冠军。
In the same year, she was awarded the title of Women Grandmaster and represented China to win the group champion in 2007 Women's World Chess Group Championship.
即使是蝉联多年冠军而红遍整个前苏联的英雄——国际象棋前世界冠军卡波夫(AnatolyKarpov)也加入到这场战役中。
Even the former world chess champion Anatoly Karpov, who is a hero throughout the former Soviet Union for his years as champion, joined the fight.
我的前辈,世界国际象棋冠军,阿纳托里·卡尔波夫(Anatoly Karpov),我的多年的棋坛对手,大义凛然地要来看望我,但是同样被撵走了。
My world chess champion predecessor, Anatoly Karpov, for years my great rival, generously attempted to pay me a visit but was also turned away.
1990年代中期,由ibm建造的深蓝ii (Deep Blue II)击败了当时的世界国际象棋冠军加里·卡斯帕罗夫。
In the middle of the 1990's, the computer Deep Blue II built by IBM defeated Gary Kasparov, who was the World Chess Champion at the time.
国际象棋世界冠军鲍比·菲舍尔是在一场比赛中沉思。
Chess champion Bobby Fischer is deep in thought during a match.
去年有一个精神病学家小组举行了一场关于抑郁症的讨论,当时人满为患。另外,有一些与会者则利用这个机会来和前世界冠军安纳托利“卡尔波夫(Anatoly Karpov)下一盘国际象棋。”
Last year, a talk about depression by a panel of psychiatrists was packed out and some forum-goers took the chance to play chess against Anatoly Karpov, the former world champion.
2010年在土耳其举行的女子世锦赛上,一举夺冠,成为国际象棋历史上最年轻的女子世界冠军。
In 2010Hou won the World Women"s Championship. She is the youngest World Women"s Champion.
十年来打遍天下无敌手的国际象棋世界冠军卡斯帕罗夫在与人工智能棋手“更深的蓝”的系列对抗赛中失利。
For the undefeated International chess champion, Kasparov, he suffered a defeat to the artificial intelligence chess program "Deep Blue" in a series of competitions.
在广泛的领域中,似乎需要至少10年的刻苦实践和训练去达到世界级的成就,比如在国际象棋锦标赛中赢得冠军。
Across a wide range of fields, it seems to require at least a decade of dedicated practice and training to produce world-class performance, like winning an international chess tournament.
拉斯卡是一个具有挑战性和令人上瘾的策略游戏,由前国际象棋世界冠军伊曼纽尔·拉斯克。
Laska is a challenging and addictive strategy game by former World Chess Champion Emanuel Lasker.
拉斯卡是一个具有挑战性和令人上瘾的策略游戏,由前国际象棋世界冠军伊曼纽尔·拉斯克。
Laska is a challenging and addictive strategy game by former World Chess Champion Emanuel Lasker.
应用推荐