中远在中国和世界航运界已被公认为是公司的典范。
COSCO is today perceived as a model company in China as well as in the world shipping community.
随着世界航运市场的蓬勃发展,公司业务的日益扩大。
As the robust development of global navigation market, our company is expanding its business day by day.
世界航运的迅猛发展,将有助于扩展我国海员劳务输出。
The high-speed development of global maritime industry will greatly expand our countrys seaman exportation.
海事劳工公约(2006)的通过对世界航运业将产生深远的影响。
The adoption of Maritime Labour Convention (2006) will have deep effect on world shipping industry.
集装箱船是现代商船三大主力船型之一,在世界航运市场上占有很重要的地位。
The container ship is one of the three kind of main ship forms . It plays an important role in the international transportation market.
尽管运河管理局拥有一些市场支配力,可以决定世界航运线的畅通与否,却并不是一家独大。
Although it has some power in the market, the ACP is no monopolist, able to hold the world's shipping lines to ransom.
世界航运中心从大西洋转向了太平洋,东亚地区已成为国际集装箱运输的核心区域。
East Asia becomes a core region of international container transport when the world's shipping center is shifted from the Atlantic to the Pacific.
国内几大航运企业,如中远、中海、中外运等,能够在世界航运市场上占有一席之地。
Some large domestic ocean shipping companies have Shared a portion of world shipping market, such as COSCO, China shipping, Sinatrans Limited, etc.
世界航运中心从大西洋转向了太平洋,东北亚地区已成为国际集装箱运输的核心区域。
Northeast Asia becomes a core region of international container transport when the worlds shipping center is shifted from the Atlantic to the Pacific.
然而,虽然美国在其东北海岸以外限制了航速,但是世界航运理事会却企图在国际上取消这些措施。
But though the U. S. has set speed limits off its northeast coast, the World Shipping Council has fought such measures internationally.
文章主要对2005年的世界航运、造船市场作了总结性的回顾与分析,并对未来市场前景作了展望。
This article makes an overall review and analysis of the world shipping and shipbuilding market in 2005, as well as the market prospect in future.
进入21世纪,随着世界航运的蓬勃发展,船舶科技化含量越来越高,船舶自动化设备得到了广泛的应用。
Into the 21st century, with the vigorous development of the world's shipping, ship higher and higher levels of technology, Marine automation equipment has been widely used.
“养海”依靠先进的设备,与世界各地保持广泛联系,现在上海经济呈现勃勃生机,已成为世界航运中心。
Equipped with advanced facilities, Yanghai has linked itself to the whole world. Shanghai is now the most vigorous economy and navigation centre in the world.
一份新报告说,尽管有世界各国海军的努力,但是索马里海盗对国际航运而言仍是一个威胁。
A new report says Somali pirates remain a threat to international shipping despite the efforts of the world's navies.
这是世界上最大的海港城市之一,也是中国最大的工业、商业、金融、航运中心之一。
Shanghai is one of the world's largest seaports and among China's biggest industrial, commercial, financial and shipping centers.
作为衡量世界干散货航运价格的指标,波罗的海干散货运价指数持续下跌。
The Baltic Exchange dry index, which measures the cost of dry bulk shipping, continued to drop.
世界最大航运业之一的丹麦航运业已经表示,全球航运系统会运转良好。
The Danish shipping industry, which is one of the world's largest, has said a that truly global system would work well.
世界第七大集装箱船公司NOL是与新世界联盟的其他成员:日本的商船三井和韩国的现代航运协调后进行削减的。
NOL, the number seven container line, is making the cuts in conjunction with the other members of the New World Alliance, Japan's Mitsui OSK and Korea's Hyundai Merchant Marine.
上个月,上海航运交易所推出了世界上第一个电子的集装箱衍生品平台,是这个新兴市场心态的另一个例子。
Last month's launch by the Shanghai Shipping Exchange of the world's first electronic container derivatives platform is another example of this emerging market mindset.
显然,最大的挑战在于改变世界领先航运公司的想法,他们中很大部分都强烈反对集装箱衍生品概念。
Clearly, the biggest challenge lies in changing the minds of the world's leading shipping companies, most of whom are vehemently against the concept of box derivatives.
全世界人人都受益于航运,但意识到这一点的人却很少。
Everybody in the world benefits from shipping, yet few people realise it.
除了为股东创造价值之外,世界各地的航运资源并未对人们的生活质量作出多少贡献。
Shipping resources around the world hasn't done much for the quality of life anywhere yet, outside of creating shareholder value.
从复杂网络理论角度出发,验证了集装箱航运网络具备无标度和小世界特性。
From the perspective of complex network, the Container Shipping network was demonstrated to have character of scale free and small worlds.
目前,全市正在努力使之成为经济,金融,贸易和航运中心之一,世界本身。
Now, the city is striving to turn itself into one of the economic, financial, trade and shipping centers in the world.
预计到2010年,中国将成为世界最大的集装箱航运中心,到2020年,中国港口集装箱吞吐量将达到2亿。
Estimated that by 2010, China will become the world's largest container shipping center by 2020, China's port container throughput will reach 200 million.
预计到2010年,中国将成为世界最大的集装箱航运中心,到2020年,中国港口集装箱吞吐量将达到2亿。
Estimated that by 2010, China will become the world's largest container shipping center by 2020, China's port container throughput will reach 200 million.
应用推荐