“世界网络游戏”是世界上第一个网络游戏节,旨在建立健康的网络文化。
The world cyber Games is the world's first cyber Game Festival, designed to build a heathy cyber culture.
网络游戏玩家花费大量时间,与来自世界各地的人在游戏中比拼。
Internet gamers spend countless hours competing in games against people from all over the world.
虚拟财产是一项价值十亿美金的全球性产业。你可以通过网络游戏,社交网站以及虚拟世界来获取这些财产。
Virtual property, which you gain through Web games, social networking sites and virtual worlds, is a billion dollar global industry.
一些人会沉迷于网络游戏的世界或者不停的吃东西,还有一些人变得麻木不仁,好像什么也没发生过。
Some people lose themselves in playing computer games or eat or drink to excess. And some people feel numb, as if nothing has happened.
这个头像可以是网络游戏或者虚拟世界里三维立体的图像,也可以是网络论坛或社区里常用的二维平面图像。
It may take either a three-dimensional form, as in games or virtual worlds, or a two-dimensional form as an icon in Internet forums and other online communities.
沉迷于网络游戏会使现实世界与虚拟世界的界限愈发模糊。
Online game addiction can blur the line between reality and the virtual world.
除了广泛而忠心的消费者,社会网络游戏还满足了和现实世界中的朋友以及家庭成员相互交往的需求。
In addition to the promise of a broad, loyal consumer base, social games offer the appeal of interaction with one's friends and family in the real world.
“魔兽世界”游戏迎来了第五个生日,而它已经不仅仅只是一个让玩家在其中化身为术士、战士、兽人和精灵的角色扮演类网络游戏了。
World of Warcraft marks its fifth birthday as something more than just an online role-playing game where users become wizards, warriors, orcs and elfs.
网络游戏的一大吸引力在于玩家可以和来自世界各地的高手一决高下。
One of the draws of online gaming is the potential to play against thousands of others from all over the world.
像《天堂》和《魔兽世界》这样时下流行的网络游戏都靠各种游戏装备运作,玩家收集各种游戏中的虚拟物品来装备他们的角色。
Popular online games such as Lineage and World of Warcraft revolve around the gear that players gather to outfit their characters.
网络游戏迷习惯在虚拟世界里为生存而战。
FANS of online games are used to battling for their lives in virtual worlds.
玩网络游戏能让他们放松,并融入到虚拟世界中去。
Playing network games will help them to relax and be immersed in a virtual world.
网络游戏魔兽世界风靡全球,玩家超过1200万。在这个虚拟世界里,玩家可扮演精灵、兽人和巫师等游戏角色。
The virtual universe, in which players take on the role of elves, orcs and wizards, has proved phenomenally successful, with more than 12 million subscribers worldwide.
德国针对网游世界制定了《青少年保护法》和《青少年媒体保护州际协议》,为保护青少年安全玩网络游戏提供了法律依据。
Germany formulated the youth protection law and youth media protection interstate agreement, provides a legal basis for the protection of youth safety play network game.
然而,玩网络游戏真的有用吗?答案是显而易见的。虚拟世界与现实是完全不同的。
However, is it really useful to play the net games? The answer is apparent. Ideal and reality are totally different.
我们需要面对一个迅速膨胀的网络世界和蓬勃发展的网络游戏产业。
The internet world expanding rapidly needs to be faced, so does the industry of online game which is developing full of vitality.
但是在虚拟世界中,比如在一个数字化集团或者一个网络游戏中时,时尚追求者们有更多其他需要考虑的事情,包括重新包装他们的网上形象。
But in the virtual world - a digital community or an online game - fashion fans have plenty of other things to think about - including dressing up their online characters.
自从1969年出现世界上真正意义上的网络游戏开始,至今已有近40年的历史。
Since 1969 in the true sense of the world of online games, has been nearly 40 years of history.
互联网络技术的飞速发展和网络游戏产业的崛起为人类构造出一个和现实世界不同的、新的虚拟世界空间。
The rapid development of Internet technology and the rise of the industry of online games have created a brand-new virtual space for man, which is different from the realistic world.
自己写的。亲爱的李,我是李华,听说你最近迷恋上了网络,不要沉迷于网络游戏,网络游戏只是一个空虚的世界,它是一块磁铁,将带入绝望的土地你。
Dear John, I am Hua Li, I heard that you recently became obsessed with the network, not indulging in online games, online games is just a empty world, it is a magnet, will land you into despair.
黑暗降临是一款快节奏、及时战斗的网络游戏,她的巨大游戏世界是无缝连接的。
Darkfall is a game that combines furiously fast-paced, real time combat with a massively seamless world environment.
在中国,网络游戏《征途》用的方法可谓是世界上最狡猾的。
The Chinese MMO ZT Online has the most devious implementation of this I've ever seen.
值得警惕的是,诸如魔兽世界这样的网络游戏上瘾更是成为了大学生退学的主要原因之一。
You might find it alarming that one of the top reasons for college drop-outs in the U. S. is online gaming addiction— such as World of Warcraft—which is played by 11 million individuals worldwide.
网络游戏是会上瘾的。据我所知学校已经开除了五名学生,网络游戏是会上瘾的。据我所知学校已经开除了五名学生,他们天天旷课呆在家玩《魔兽世界》家玩《魔兽世界》。
Computer games can become an addiction. I know at least 5 people who got kicked out of my school because they skipped class all the time and stayed home playing World of Warcraft.
那么,读者们你们的想法是?将以往的网络游戏魔兽世界吗?如果是这样,那会是一款什么样的游戏?
What do you think readers? Will an MMO ever dwarf World of Warcraft? If so, what kind of game would it be? Let us know in the comments section below.
那么,读者们你们的想法是?将以往的网络游戏魔兽世界吗?如果是这样,那会是一款什么样的游戏?
What do you think readers? Will an MMO ever dwarf World of Warcraft? If so, what kind of game would it be? Let us know in the comments section below.
应用推荐